псу под хвост — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «псу под хвост»

псу под хвостdown the drain

Люди начали сочувствовать тебе, а ты палишь из окна. И мы снова на нулях и весь твой имидж — псу под хвост.
People were beginning to like you, then you start shooting out the window and your image is down the drain.
— Мог бы ты пустить псу под хвост свою спортивную карьеру?
— Could your sports life possibly go down the drain?
А потом наши конкуренты займут нишу и я гарантирую, что еще одна отрасль, в которой США занимает ведущие позиции пойдет псу под хвост и из-за чего?
Then our competitors will jump into the breach and guarantee another industry the U.S. used to be leaders in goes down the drain and for what?
Что ж, ещё один брак псу под хвост.
Well, another marriage down the drain.
И когда Изабель Руиз даст показания на завтрашнем разбирательстве, все плоды моих трудов пойдут псу под хвост.
And when Isabel Ruiz gives her statement at my bar hearing tomorrow, everything I worked for goes down the drain.
Показать ещё примеры для «down the drain»...
advertisement

псу под хвостdown the toilet

Три с половиной года псу под хвост.
Three and a half years down the toilet.
Вся моя карьера псу под хвост.
That's my career down the toilet.
— Что, милая? Что псу под хвост?
What's down the toilet?
Это похороны пойдут псу под хвост.
This funeral's going down the toilet.
Знаешь, что те исследования, которые они проводят, говорят о том, что работа поисковой и спасательной бригад идет псу под хвост, вне зависимости от того, будет ли в машине пять человек или больше.
You know, every study they've done shows Search and Rescue times go right down the toilet whenever you have fewer than five guys on a truck.
Показать ещё примеры для «down the toilet»...