donkey — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «donkey»

/ˈdɒŋki/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «donkey»

На русский язык «donkey» переводится как «осел».

Варианты перевода слова «donkey»

donkeyосел

But they played it, you donkey!
Но они играют, осел ты!
Donkey is your kin.
Осел твоя родня.
The dead donkey on the piano, that was my idea.
Мертвый осел на рояле — это была моя идея.
You are such a donkey, mate.
Нуты осел, Майк!
We want his donkey!
Нам нужен его осел!
Показать ещё примеры для «осел»...
advertisement

donkeyосёл

Hey, you laugh like a donkey.
Ты смеешься, как осел!
Say, is that still the same old donkey?
Это все тот же осел?
Stupid donkey!
Глупый осел!
— Go, donkey!
— Ну, осёл!
Poor donkey!
Бедный мой осел!
Показать ещё примеры для «осёл»...
advertisement

donkeyослик

My good donkey should be drowned now.
Твой славный ослик должно быть захлебнулся уже.
You loved to play with them. Your little donkey.
Это ослик.
Listen, little donkey.
Послушай, маленький ослик.
Shrek and Donkey, two stalwart friends, offon a whirlwind big-city adventure.
Шрек и Ослик, два друга на пути ураганного городского приключения.
Come on, Donkey.
Да ладно тебе, Ослик.
Показать ещё примеры для «ослик»...
advertisement

donkeyослиные

My donkey senses are tingling all over.
Мои ослиные чувства в смятении.
Nurse, donkey testicles, quickly!
Ослиные яйца, ... быстро!
Donkey balls.
Ослиные яйца.
He has the ears of a donkey, and the voice.
У него ослиные уши, и голос.
That is an official document that says «donkey brain» on it? What is that?
Официальный документ, в котором сказано «ослиные мозги»?
Показать ещё примеры для «ослиные»...

donkeyишака

And who will pay the fee for your donkey?
А кто будет платить пошлину за, за твоего ишака?
Indeed, my donkey has many relatives in Bukhara!
У моего ишака в Бухаре, действительно, очень много родственников!
Take your donkey away!
Убери своего ишака!
Look at my donkey, even he laughs at you.
Посмотри на моего ишака, даже он смеется над тобой.
Kiss my donkey under its tail!
Поцелуй моего ишака под хвост!
Показать ещё примеры для «ишака»...

donkeyдонки

Look at Donkey Kong.
Я имею в виду — посмотрите на Донки Конга.
Boom! Back on like Donkey Kong.
Вернись, например, к Донки Конгу.
Back on like Donkey Kong.
Например, к Донки Конгу.
Yeah man shut up, go play Donkey Kong.
Да мужик, заткнись, пойди поиграй в Донки Конг.
Later on, Donkey Kong.
До встречи, Донки Конг.
Показать ещё примеры для «донки»...

donkeyослица

She laughed like a camel and farted like a donkey.
Она смеялась как верблюд, и пукала как ослица.
Ten hours, you silly donkey.
Десять часов, глупая ослица.
Donkey Doris, that was it!
Ослица Дорис, точно!
Donkey Doris Strachan!
Ослица Дорис Строон!
So... I'm a donkey?
Так что... я ослица?
Показать ещё примеры для «ослица»...

donkeyупрямец

Hold this, donkey.
Подержи, Упрямец.
Come on, Donkey!
Ну же, Упрямец!
No, Donkey!
Развяжи меня. Нет, Упрямец.
Donkey!
Упрямец!
Donkey...
Упрямец.
Показать ещё примеры для «упрямец»...