domestic violence — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «domestic violence»

На русский язык «domestic violence» переводится как «семейное насилие».

Варианты перевода словосочетания «domestic violence»

domestic violenceдомашнего насилия

Let me school you on domestic violence, okay?
Дай-ка я тебя просвещу насчёт домашнего насилия, окей?
That woman is a victim of domestic violence.
Эта женщина — жертва домашнего насилия.
A common homemade weapon in domestic violence.
Кусок мыла, самодельное орудие домашнего насилия.
I did a-a P.S.A. for domestic violence.
Я снимался в социальной рекламе домашнего насилия.
Shooting Andy Bishop could be seen as the result of domestic violence.
Но убийство Энди Бишопа можно рассматривать как результат домашнего насилия.
Показать ещё примеры для «домашнего насилия»...
advertisement

domestic violenceнасилие в семье

This is a dramatization of a domestic violence dispute.
Эта сценка обличает насилие в семье, понимаете?
Please let it be domestic violence.
Пожалуйста пусть это будет насилие в семье.
And they do not prosecute domestic violence.
И они не преследовали в судебном порядке насилие в семье.
Domestic violence.
Насилие в семье.
Assault, domestic violence, schizophrenia, PTSD, anger management.
Нападение, насилие в семье, шизофрения, посттравматическое стрессовое расстройство, управление гневом.
Показать ещё примеры для «насилие в семье»...
advertisement

domestic violenceнасилие

Mostly domestic violence crimes and theft, right?
В основном насилие в семье?
He was arrested for domestic violence six months ago,but the charges were dropped.
Полгода назад он был арестован за насилие в семье, но обвинения были сняты.
You think domestic violence only happens in the ghettos, or with rednecks, or felons.
Вы считаете, что насилие в семье бывает только в гетто, или среди деревенщины, или преступников.
As the District Attorney states, domestic violence is epidemic.
Как сказала прокурор, насилие в семье это эпидемия.
Republicans gutted it because domestic violence isn't a public-health issue.
Республиканцы выпотрошили его, потому что «насилие в семье не является проблемой общественного здравоохранения.»
Показать ещё примеры для «насилие»...
advertisement

domestic violenceбытовое насилие

The real patient is emerging. So syphilis prevents domestic violence.
Значит, сифилис предотвращает бытовое насилие.
Domestic violence and two d.u.i.s.
Бытовое насилие, а также вождение в нетрезвом виде.
Armed robbery, assault, domestic violence...
Вооружённое ограбление, разбойное нападение, бытовое насилие...
Like history of domestic violence or something...
Бытовое насилие или что-нибудь ещё...
So according to Marcus, David Densham has a checkered past. Domestic violence, drunken brawls.
Так, по словам Маркуса, у Дэвида Дэншама было бурное прошлое — бытовое насилие, пьяные дебоши.
Показать ещё примеры для «бытовое насилие»...