do such a thing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «do such a thing»

do such a thingсделать такое

Who could have done such a thing!
Кто же мог сделать такое? !
Oh, to have done such a thing for you, who care no more— except to laugh at me!
О, сделать такое для вас — которому всё равно — лишь бы посмеяться надо мной!
What kind of man would do such a thing?
Какой человек мог сделать такое?
How could he do such a thing!
Как он мог сделать такое!
— Who would do such a thing ?
— Кто мог сделать такое?
Показать ещё примеры для «сделать такое»...
advertisement

do such a thingэто делать

Why should he do such a thing?
Зачем ему это делать?
I mean, why on earth would I do such a thing?
И зачем мне вообще это делать?
Why would I do such a thing?
Я не понимаю о чём ты говоришь. Зачем мне это делать?
Why would you have done such a thing?
Зачем тебе это делать?
Why would you do such a thing?
Зачем ты это делаешь?
Показать ещё примеры для «это делать»...
advertisement

do such a thingтак поступить

Who could do such a thing?
Как кто-то мог так поступить?
How could you do such a thing?
Как ты могла так поступить?
— How could men do such a thing?
— Как люди могли так поступить?
Sepideh, Could Elly have done such a thing?
Сепиде, она могла так поступить?
He would say, «How were you able to do such a thing?»
Только скажет: «Как ты могла так поступить?»
Показать ещё примеры для «так поступить»...
advertisement

do such a thingделать такие вещи

What feeling made you do such things?
Какое чувство заставило вас делать такие вещи?
Why would anyone do such a thing?
— Зачем кому-то делать такие вещи?
How dare you do such a thing!
Как ты смеешь делать такие вещи!
How could adults do such a thing?
Как взрослые могут делать такие вещи?
This is not the time to do such things.
чтобы делать такие вещи.
Показать ещё примеры для «делать такие вещи»...

do such a thingспособен на такое

I would never had believed that you could do such a thing.
Я бы никогда не поверила, что ты способен на такое.
Look, who would think a man who seems to be a friend, an intellectual, a teacher, could do such thing.
Послушайте, ну кто мог подумать, что человек, который казался другом, интеллектуал, учитель — и вдруг окажется способен на такое.
Each of us afraid to admit he was capable of doing such a thing.
Каждый из нас боялся признать тот факт, что он был способен на такое.
— Edmond would never do such a thing.
В убийстве? Эдмон не способен на такое.
I just can't believe anyone would do such a thing.
Всё равно не верится, что кто-то способен на такое!
Показать ещё примеры для «способен на такое»...

do such a thingтак поступать

— How could you do such a thing?
— Как ты мог так поступать?
Who would do such a thing?
Кто может так поступать?
Even if he was capable of it, it's not in his nature to do such a thing.
Даже если бы он и был способен на это, не в его натуре так поступать.
Eric, why would you do such a thing?
Эрик, зачем ты так поступаешь?
Why would you do such a thing?
Зачем ты так поступаешь?
Показать ещё примеры для «так поступать»...

do such a thingсотворить такое

Tell me, Dr Watson, who would do such a thing?
Скажите мне, Доктор Ватсон, кто мог бы сотворить такое?
Only magic can do such a thing.
Только магия могла сотворить такое.
"Who would do such a thing?
"Кто мог сотворить такое?
It's since the accident I've been able to do such things.
Только после аварии я мог уже сотворить такое.
Who'd do such a thing?
Кто мог такое сотворить?

do such a thingэто мог сделать

Whoever could do such a thing?
Но кто это мог сделать?
Who would do such a thing?
Но кто это мог сделать?
Any idea of who could have done such a thing?
У Вас есть предположения, кто бы мог это сделать?
Who would do such a thing?
Кто же мог такое сделать?
— Who would do such a thing?
— Кто же это мог сделать?