dissatisfied — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dissatisfied»

/ˌdɪsˈsætɪsfaɪd/

Быстрый перевод слова «dissatisfied»

На русский язык «dissatisfied» переводится как «недовольный» или «неудовлетворенный».

Варианты перевода слова «dissatisfied»

dissatisfiedнедоволен

How can you be dissatisfied and happy at the same time?
Как ть можешь бьть недоволен, когда ть счастлив?
In the Dream City, the free place for all those who are dissatisfied with the modern culture, all physical needs are taken care of.
В Городе Мечты, свободном месте для всех тех, кто недоволен современной культурой, обеспечено удовлетворение всех физических потребностей.
What are you dissatisfied?
Чем же ты недоволен?
Have you ever been dissatisfied with my work?
Ты когда-нибудь был недоволен моей работой? Недоволен? Никоим образом.
Are you still dissatisfied with the way I look?
Ты всё ещё недоволен тем, как я выгляжу?
Показать ещё примеры для «недоволен»...
advertisement

dissatisfiedнеудовлетворённым

She's become agressive, hostile, dissatisfied with something I still don't understand.
Она стала агрессивной, враждебной, не понимаю чем неудовлетворённой
Or, in other words, I refuse to cry, to let myself get dissatisfied and depressed.
Другими словами, я отказываюсь плакать, позволять себе быть неудовлетворённой или пребывать в депрессии
Now I'm gonna have a boring life like my mother's, be dissatisfied, and I'm gonna be normal.
Теперь я собираюсь прожить скучную жизнь, как моя мама, быть неудовлетворенной и обычной.
This encounter left me highly dissatisfied.
Я чувствовал себя очень неудовлетворенным этой встречей.
And how long have you been...dissatisfied?
А сколько из этого вы прожили...неудовлетворенным?
Показать ещё примеры для «неудовлетворённым»...
advertisement

dissatisfiedне устраивают

If you are dissatisfied, feel free to head off and farm greener pastures. I've made my decision.
Если тебя это не устраивает, ты всегда можешь убраться на более благодатные пажити.
Is it because you're dissatisfied with your own?
Это из-за того, что ваша вас не устраивает?
She dissatisfied me and my husband.
Она не устраивала меня и моего мужа.
In what way dissatisfied you?
Каким образом не устраивала Вас?
I understand you're dissatisfied with the money you're getting here.
Насколько я понял, вас не устраивают деньги, которые я вам плачу.
Показать ещё примеры для «не устраивают»...
advertisement

dissatisfiedне доволен

No, no, he said he was dissatisfied and he was going back there.
Нет, нет, он сказал, что не доволен, и собирался вернуться.
I am dissatisfied with your performance.
Я не доволен вашими действиями в роли первого офицера, лейтенант.
I am extremely dissatisfied, Brigadier, with your conduct of this investigation, and with the behaviour of your, uh, associate.
Я очень не доволен, Бригадир, твоим поведением в отношении исследования, и поведением твоего, ах, партнера.
I probably will, because I'm a little dissatisfied with the guy I have right now.
Пожалуй так и сделаю, я не очень доволен парнем, с которым сейчас работаю.
Shh! If you are in any way dissatisfied,
Если ты находишься в какой-то мене не довольной,
Показать ещё примеры для «не доволен»...

dissatisfiedразочарован

Dissatisfied, are you?
Ты разочарован?
Apparently, Cartagia was dissatisfied with his performance this morning.
Очевидно, Картайя сегодня утром был разочарован в новой игрушке.
Who was dissatisfied with his purchase.
Был разочарован покупкой.
I invoke Ceres and Bacchus, you'll not be dissatisfied.
Клянусь Церерой и Бахусом, ты не будешь разочарован.
Were you at anytime dissatisfied with our service?
Были ли вы хоть раз разочарованы в предоставляемых услугах?