disappearance of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «disappearance of»
disappearance of — исчезновение
— Because of the phone call recived by the doctor, the mysterious disappearance of the Swedish the same day...
— Из-за телефоного звонка, полученного доктором. Таинственное исчезновение Шведа в тот же день...
I am here to investigate the disappearance of a young girl, as doubtless, the harbour master has already told you by now.
Я расследую исчезновение маленькой девочки. не сомневаюсь, что хозяин гавани вам уже это рассказал.
I have come here from the mainland... to investigate the disappearance of a young girl.
Я прибыл сюда с материка... расследовать исчезновение маленькой девочки.
I happen to think the disappearance of three people rather important.
Я тут случаем подумал, что исчезновение трех человек довольно важно.
Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker, accompanied by dignitaries from the nearby moon of Pantora, are sent to investigate the disappearance of the clone troopers on the desolate and forbidding landscape.
Оби-Ван Кеноби и Энакин Скайуокер в сопровождении сановников с ближайшей луны Пантора посланы расследовать исчезновение клонов в пустынных и безжизненных снегах.
Показать ещё примеры для «исчезновение»...
disappearance of — пропаже
Some of the local yokels did it announce the disappearance of this?
Кто-нибудь из местных шарлатанов сообщал о пропаже?
I'm trying to get information about the disappearance of Iain MacKelpie, so if someone at Reuters can please call me back.
Пытаюсь добыть информацию о пропаже Иэна Маккелпи, пусть кто-нибудь из «Ройтерс» мне перезвонит.
Schnabel will call about the disappearance of his cameraman.
Шнабель будет звонить из-за пропажи оператора.
But if Jim thinks we're trying to connect him to the disappearance of his daughter, the next time we talk to him, he'll be behind a whole wall of attorneys. Here's something that might help.
Но если Джим думает, что мы пытаемся связать его с пропажей дочери, то когда мы заговорим с ним в следующий раз, он спрячется за стеной адвокатов есть кое-что, что может помочь
Following the slaying of lead witness, Felipe Riva... and the disappearance of his wife, Daniella Riva... we are now learning that, without any witnesses... authorities have had no choice but to release Cortez.
После убийства главного свидетеля Фелипе Ривы и пропажи его жены Даниеллы Ривы, оказалось, что без свидетелей у властей нет другого выхода, кроме как выпустить Кортеса.
Показать ещё примеры для «пропаже»...
disappearance of — по делу исчезновения
In the disappearance of Sophie Giroux, there was one clue.
В деле об исчезновении Софи Жиру была одна зацепка.
It seems that they have a new lead in the disappearance of a man named
Кажется, у них появилась новая зацепка в деле об исчезновении мужчины по имени
See if you can find the file on the disappearance of Delilah Dunham.
Найдите материалы по делу об исчезновении Далилы Данэм.
Kevin Ford was questioned in the disappearance of a 4-year-old boy.
Кевин Форд был допрошен по делу об исчезновении 4-летнего мальчика.
He's been questioned in the disappearance of one woman in Queens and another one in Rhode Island.
Его допрашивали по делу исчезновения женщины в Куинсе и еще одному исчезновению в Род-Айленде.
Показать ещё примеры для «по делу исчезновения»...