dirtbags — перевод на русский

Варианты перевода слова «dirtbags»

dirtbagsурод

This is a 3,000-dollar camel hair, dirtbag.
Это верблюжья шерсть, 3 штуки стоит, урод.
I know you killed that flight attendant and her friend, dirtbag.
Я знаю, что это ты убил стюардессу, и её дружка, урод.
You'd better fly away, dirtbag.
Вали отсюда, урод.
Oh, it's that dirtbag Slider.
а, да этот урод Слайдер
That dirtbag's been somewhere since he shot four cops.
Где-то же этот урод прячется, с тех пор как убил четверых копов.
Показать ещё примеры для «урод»...
advertisement

dirtbagsподонок

Reach for the sky, dirtbag!
Руки вверх, подонок!
How much of that went to this Travis Hall dirtbag?
Сколько из этого получал этот подонок Трэвис Холл?
Aw, come on. Every dirtbag I put away was guilty, no question.
Каждый подонок, которого я посадил, был виновен без сомнения.
Yeah, we're CIA, dirtbag.
Да, мы из ЦРУ, подонок.
You get hewett to call kiki to the stand To testify that sal was a lying dirtbag Who wasn't in love with annabel.
Мы позволим Хьюитту вызвать Кики, чтобы доказать, что Сал лживый подонок, который не любил Аннабель.
Показать ещё примеры для «подонок»...
advertisement

dirtbagsмерзавец

Not in my town, dirtbag.
Только не в моем городе, мерзавец.
Okay, Taylor, the dirtbag is going into the coffee shop now.
Так, Тейлор, мерзавец идет в кафе.
Hey, another day, another dirtbag.
Эй, еще один день, еще один мерзавец.
Busted, dirtbag!
Попался, мерзавец!
That dirtbag flamed out ages ago.
Этот мерзавец спалился много лет назад.
Показать ещё примеры для «мерзавец»...
advertisement

dirtbagsпридурок

— Move it, dirtbag.
Пошел вон, придурок.
Freeze, dirtbag!
Руки вверх, придурок.
Come on, dirtbag, keep talking.
Давай, придурок, говори уже.
Dirtbag ex.
Придурок бывший.
Are you a New England dirtbag who wants to run with bulls, but thinks Spain is gay?
Вы — придурок из Новой Англии, который хочет бегать от быков, но считает Испанию гейской?
Показать ещё примеры для «придурок»...

dirtbagsкозёл

Total dirtbag.
Козёл.
He's the king dirtbag.
Он самый главный козел.
Yeah, I guess would have stared at that guy's profile for a whole week, not knowing he was a married dirtbag.
Да, я думаю, я бы целую неделю пялилась на анкету этого парня, не зная, что он женатый козел
There's a few dirtbags on the force.
Есть парочка козлов в полиции.
There's a few dirtbags on the force.
Есть парочка козлов в полиции
Показать ещё примеры для «козёл»...

dirtbagsгад

The dirtbag was getting off a plane!
Этот гад сходил с самолёта!
All that's needed to create the Instagram account is a login name and an e-mail address, which could be fake. So the dirtbag can show the kid's blanket to the world without us tracking him?
всё, что нужно, чтобы создать аккаунт в инстаграме, это логин и почтовый адрес, который может быть поддельным то есть этот гад показал детское одеяло миру а мы не можем его отследить?
What if he's still the dirtbag who ran out on my mom and us?
Что если он ещё такой же гад, который удрал от нас с мамой?
Don't move so the other dirtbag can see you.
Не двигайся, чтобы другой гад видел тебя.
Those dirtbags might not have been guilty of the crime they went down for, but they were definitely guilty of something.
Эти гады, возможно, не виновны в преступлениях, за которые сели, но в чём-то они точно виновны.

dirtbagsгрязным

Tell your dirtbag buddies, they camp out here, they get some of this.
Скажи своим грязным дружкам, что если они будут здесь ходить, то получат кое-что из такого.
You tell your dirtbag buddies, they steal from Sam Crow, they get some of this.
Скажи своим грязным дружкам, что если они будут красть у SAMCRO, то они получат кое-что из такого.
You drag your recovering dirtbag partner into this, we will pull the rip cord on him too.
Втянешь в это своего грязного партнера, мы и его вздернем тоже.
Do I look like some dirtbag thief?
Я похож на грязного вора?
Okay, Cookie Man, you little dirtbag, let's get this show on the road.
Ладно, Куки, грязный наркодилер, поехали, старина.