direct orders — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «direct orders»

direct ordersпрямой приказ

Sir, you are contravening a direct order.
Вы нарушаете прямой приказ, сэр.
Unfortunately, I must violate a direct order from Starfleet.
К сожалению, я вынужден нарушить прямой приказ командования Флота. Это лучшее ваше решение.
I was obeying a direct order, remember?
Я выполнял прямой приказ, забыла?
That is a direct order from the Minister.
Это прямой приказ от министра!
Soldier, that was a direct order.
Солдат, которому был прямой приказ.
Показать ещё примеры для «прямой приказ»...
advertisement

direct ordersприказ

He ignored a direct order.
— Он нарушил приказ!
— That is a direct order, Lieutenant!
— Это приказ, лейтенант.
Excuse me, is that a direct order?
Прошу прощения, это твой приказ?
The Deputy sent him the same direct order you have on your desk right there.
Помощник направил ему тот самый приказ, что лежит на вашем столе.
You will obey the direct order of your commanding officer.
Ты выполнишь приказ... своего непосредственного начальника.
Показать ещё примеры для «приказ»...
advertisement

direct ordersпрямое указание

Direct orders from Gordon Cole.
Прямое указание от Гордона Коула.
And he gave her the direct order to shoot and kill your father.
Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
I gave you a direct order.
Я дал тебе прямое указание. Да ладно, Хант.
I'll give him a direct order next time.
Я дам ему прямое указание в следующий раз.
Because you disobeyed direct orders about contacting Agent Connelly.
Потому что ты не последовала прямым указаниям по поводу общения с агентом Коннелли.
Показать ещё примеры для «прямое указание»...
advertisement

direct ordersприказал

I gave you direct orders not to meddle with Sauvage.
Немедленно! Я приказал вам не вмешиваться в дела Соважа.
I gave you a direct order, stay away from him.
Я лично тебе приказал — не лезь к нему.
Phoenix Leader, I gave you a direct order to retreat.
Феникс-лидер, я приказал отступать.
I've worked with Phil for four years, and I know Jim gave him a direct order, but he is not gonna leave without us.
Хоть Джим и приказал ему, он не улетит без нас!
Nurse if I gave you a direct order to betray him?
Сестра, если я прикажу вам предать его...?

direct ordersнепосредственный приказ

I am giving you a direct order!
Я отдаю тебе непосредственный приказ!
Colonel Smith, this court has been unable to recover any direct order from General Morrison for you to conduct the mission for which you're being tried.
Полковник Смит, суду не удалось установить, что генерал Моррисон отдал вам непосредственный приказ провести операцию, за которую вы предстали перед судом.
Are you still getting direct orders from Assistant Secretary Finnerman?
Ты ещё получаешь непосредственные приказы от заместителя секретаря Финнерман?
Against direct orders from the United States government, you shot Ibrahim Chechik in the face.
Вопреки непосредственным приказам правительства выстрелили Ибрагиму Чечику в лицо.
Secure the exits, I want this entire facility locked down and no one in or out without my direct orders.
Охраняйте выходы, я хочу, чтобы весь объект был заблокирован, и чтобы никто не входил и не выходил без моего непосредственного приказа.