diplomacy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «diplomacy»

/dɪˈpləʊməsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «diplomacy»

diplomacyдипломатии

I object to dollar diplomacy.
Я против долларовой дипломатии!
Practising a peculiar variety of diplomacy, sir.
Практикую особый вид дипломатии, сэр.
We must acknowledge once and for all that the purpose of diplomacy is to prolong a crisis.
Мы должны понять раз и навсегда, что цель дипломатии — продлевать кризис.
However, the only tool diplomacy has is language.
Но единственным инструментом дипломатии является язык.
I hoped you would devote yourselves to the study of diplomacy and court etiquette...
Господа, я надеялся, что вы обратите больше внимания... на изучение дипломатии и придворного этикета.
Показать ещё примеры для «дипломатии»...
advertisement

diplomacyдипломатический

At least this man has genuine experience in diplomacy.
По крайней мере, этот человек имеет реальный дипломатический опыт.
And Diplomacy Club.
И дипломатический клуб.
I was sent to study with him by my father as a token of diplomacy.
Мой отец послал меня учиться с ним, это был дипломатический жест.
Then, in a brilliant piece of diplomacy,
Тогда, используя великолепный дипломатический ход,
I think actually it's more diplomacy we're looking for.
Думаю, нам лучше подойдет дипломатический путь.
Показать ещё примеры для «дипломатический»...
advertisement

diplomacyдипломата

Anna came here under the guise of diplomacy, but played politics with tragedy.
Анна приехала под видом дипломата, но играет политику с трагедией.
A good motto for diplomacy.
Хороший девиз для дипломата.
Did you ever consider a career in diplomacy?
Когда-нибудь задумывался о карьере дипломата?
I detest politics and have no talent for diplomacy.
Я ненавижу политику и у меня нет таланта дипломата.
No doubt you're traveling on a mission of diplomacy.
Без сомнения ты едешь в качестве дипломата.
Показать ещё примеры для «дипломата»...
advertisement

diplomacyдипломатично

Kislav, go down and use a little diplomacy.
Кислав, спустись и поговори с ними дипломатично.
With diplomacy.
Дипломатично.
So much for diplomacy.
Весьма дипломатично.
So much for diplomacy.
Как дипломатично.
I tend to defend you out of diplomacy, but in this situation...
Обычно я тебя дипломатично защищаю, но в данной ситуации...
Показать ещё примеры для «дипломатично»...

diplomacyпереговоры

Or why not try diplomacy?
Может устроим переговоры?
Diplomacy?
Переговоры?
After everything your people have done, you expect diplomacy?
Хотите начать переговоры после всего, что сотворили ваши люди?
I mean, if diplomacy doesn't work.
Ну, если переговоры провалятся.
I want you to try diplomacy because it's your only card.
Я прошу вступить в переговоры, потому что это твоя единственная карта.
Показать ещё примеры для «переговоры»...