dingy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dingy»

/ˈdɪnʤi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «dingy»

dingyдинджи

Do you want the job or not, Dingy?
Ты хочешь его работу, Динджи?
Dingy?
Динджи?
— Oh, Dingy...
Динджи...
— Shut up, Dingy.
— Замолчи, Динджи
advertisement

dingyв грязном

We're not the only ones she showed a dingy, dark hole to.
Мы не единственные, кому она показывала грязные, темные дыры.
I've spent months staring at these dingy walls, lying in utter darkness.
Я провела месяцы таращась на эти грязные стены в полной темноте.
It's kind of dingy, but better than a boarding house.
Оно немного грязное, но лучше, чем пансион.
Would you rather go live with Mr. Solis in a dingy one-bedroom apartment with no air conditioning and no cable?
Хочешь уйти и жить с мистером Солисом, В грязном доме с одной спальней без кондиционера и кабельного телевидения, а?
advertisement

dingyтёмной

To see her married in white in a dingy little church to a plumber who'll only give her a worthless name and the squalor of good intentions?
Видеть, как она в темной маленькой церкви венчается с водопроводчиком, Кто даст ей только ничего не стоящее имя и нищую жизнь с лучшими намерениями?
You have no idea what it was like in that dingy little room.
Ты понятия не имеешь, какого это было в той темной маленькой комнате
Warren, I like my dingy apartment.
Уоррен, мне нравится моя темная квартира.
advertisement

dingyдятлом

Dingy bird.
Дятел.
Don't be a dingy bird.
Не будьте дятлом.

dingy — другие примеры

At times the illusion of love may outlast the image of a dingy room but awaken we must.
Иногда иллюзия любви может длиться дольше, чем скабрезность, но мы должны проснуться.
Do I need an escort to a dingy rum house?
Нужен ли мне эскорт в этом мрачном подозрительном месте?
It's a whole lot better than that dingy Vogon crate!
Ёто гораздо круче, чем это вогонское ведро с болтами.
No pal of mine is gonna stay... in some dingy flophouse.
Я не позволю своему приятелю... ночевать в помойной яме.
Clapping their hands in a dingy show booth but how many children realized that?
Сколько детей понимают это, аплодируя в дешевом балагане?
Показать ещё примеры...