differentiate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «differentiate»

/ˌdɪfəˈrɛnʃɪeɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «differentiate»

differentiateразличать

For you, you just need to differentiate left and right... after you spin around.
Тебе... тебе просто надо различать... лево и право после поворота.
But a higher contrast is easier for the baby to differentiate.
Но более высокую контрастность ребенку будет легче различать.
Serial. Souvenirs help them differentiate between victims.
Сувениры помогают им различать жертв.
I believe the chips have the ability to turn on a dreaming state while the patient is awake, which would lead to paranoia, hallucinations, and a complete inability to differentiate between reality and dreams-
Я полагаю, что чипы способны активизировать область сна в то время, как пациент бодрствует что вызывало бы параною и галлюцинации и полную неспособность. различать сны с реальностью.
I don't know what it is, exactly, but it's like a barcode, maybe, — maybe a way to differentiate us?
Я не знаю точно, что это, но чем-то похоже на штрих-код, который помогает нас различать.
Показать ещё примеры для «различать»...
advertisement

differentiateотличать

To differentiate yourself from the others.
Чтобы отличать себя от других.
In his homily he emphasized the significance of human dignity, of the freedom granted by God, and the ability to differentiate between truth and falsehood.
В проповеди подчеркнул важность человеческого достоинства, свободы, пожертвованой Богом, а также умения отличать правду от лжи.
Maitre d' Skrivanek taught me that I must recognize where each patron is from and be able to differentiate Czechs from Germans, French from Poles... he said I must learn to know what a customer is likely to order.
Метрдотель Скршиванек учил меня распознавать, откуда какой посетитель родом, уметь отличать чеха от немца, француза от поляка, и определять не только национальность, но и то, что тот или иной посетитель закажет.
Now I know with all the time you spend around here, it's hard to differentiate sometimes.
Учитаывая, сколько времени ты проводишь здесь, наверное трудно отличать.
But absolutely none of that would have been possible without this exquisite thing, this glorious three pounds of mushy grey matter which differentiates us from all other animals.
Но всё это было бы невозможно без вот этой штуки, без этих полутора килограмм серой кашеобразной материи, которая и отличает нас от всех прочих животных.
Показать ещё примеры для «отличать»...
advertisement

differentiateотличить

If a tall human approaches in a yellow shirt, the leader will make a series of squeaks and, under computer analysis, you can differentiate between — a tall human in a red shirt and a short human in a red shirt... — How wide is their colour palette?
Если приближается высокий человек в жёлтой рубашке, вожак издаёт определённый писк, и с помощью компьютера можно отличить высокого человека в красной рубашке от низкого в красной рубашке...
Explain to them how you were able to differentiate between hybrid and human.
Объясни им, как ты смогла отличить гибрида от человека.
You need to understand, there is no way to differentiate us from the Others without a comprehensive screening process.
Вы должны понять — без серьезной проверки мы не сможем отличить людей от Других.
The idea is to allow our soldiers in the field to instantly differentiate between friend and foe.
Смысл в том, что наши солдаты должны уметь моментально отличить друзей от врагов.
Can't you differentiate movies from real life?
Ты что... не можешь отличить реальность от кино?
Показать ещё примеры для «отличить»...
advertisement

differentiateразницы

And I think being able to differentiate between those two is the Turing Test you want me to perform.
Думаю, постичь разницу между ними — суть интересующего тебя теста Тьюринга.
You can't even differentiate between what's good and bad.
Вы даже не можете увидеть разницу между плохим и хорошим.
Is that how you differentiate the two? "Mom" and "Mother?"
Ты видишь разницу? "Мать" и "Мама"?
I thought that you do are not differentiating the enemies of the country.
Я думал, что для Вас нет разницы кем являются враги отчизны.
I often have trouble differentiating between the Small and Large Skipper.
Я часто не вижу разницы между большой и малой толстоголовкой.
Показать ещё примеры для «разницы»...

differentiateразличить

How can we differentiate between the powers of darkness... and the powers of the mind?
Способны ли мы различить силы тьмы и силы разума?
An experienced operator attempts to differentiate if a signal is a body or a stone or a hole in the ground.
Опытный оператор пытается различить исходит ли сигнал от тела, камня или дырки в земле.
The transporter cannot differentiate between Dr. McCoy and the torpedo.
Транспортер не может различить доктора Маккоя и торпеду.
Well, the difficult thing is differentiating between the damage done by the tractor and the death itself.
Что ж, трудное дело — различить повреждения, нанесённые трактором и самой смертью.
See, the thing is one necessary evil leads to another, till one day you can't differentiate between what's necessary and what's merely expedient.
Видишь ли, дело в том, что одно необходимое зло приводит к другому, пока однажды ты не сможешь различить между тем, что необходимо, а что просто выгодно.
Показать ещё примеры для «различить»...