different routes — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «different routes»
different routes — другой дорогой
Stepney, also omnibus, different route, however.
В Степни так же на омнибусе, только другой дорогой.
Taking a different route.
Поедем другой дорогой.
Just...different route.
Просто... другой дорогой.
I think James has gone a different route, this is where I'm going to take him.
Думаю, что Джеймс поехал другой дорогой. Там-то я его и нагоню.
Must have taken a different route.
Наверное поехал по другой дороге.
Показать ещё примеры для «другой дорогой»...
advertisement
different routes — другой путь
Perhaps this time you could try a different route.
Может, в этот раз... вы попробуете другой путь?
I say we find a different route, just to be safe.
Для безопасности мы найдем другой путь.
What if you were to take a different route?
Нельзя ли избрать другой путь?
Quinn's marked a completely different route.
Квин указал совершенно другой путь.
If at first you don't succeed, try a different route.
Если ты не достиг цели с первого раза, попробуй другой путь.
Показать ещё примеры для «другой путь»...
advertisement
different routes — другой маршрут
Different route, sir.
Другой маршрут, сэр.
This is a different route.
Это другой маршрут.
Take a different route through camp each time we go out.
Возьмем другой маршрут через лагерь каждый раз, когда мы выходим .
Each night he would take a different route, and he'd do it over and over again.
Каждую ночь он выбирал другой маршрут, и ездил туда снова и снова.
So I went down a different route, which was as a fallback.
Поэтому я пошел вниз по другому маршруту, который был как запасной вариант.
Показать ещё примеры для «другой маршрут»...
advertisement
different routes — разными путями
Everyone take different routes back to the safe house.
На базу возвращаемся разными путями.
I exist and as long as you exist, I'll be there, keeping your life as my slave what if we walk on different routes
Я существую и пока ты существуешь, я буду здесь, поддерживая твою жизнь моего раба. Что, если мы идём разными путями.
Justice must be arrived at by a different route.
Справедливости можно достичь разными путями
I believe you're right, though we come at it by different routes.
— Наверное, вы правы, хотя мы пришли к этому мнению разными путями.
Why did you have to choose a different route every night?
А зачем ты выбирал каждую ночь разные пути?