died by — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «died by»

died byумирали

But can you imagine dying by just sitting there?
Можете представить, каково так умирать?
There are soldiers of 18, old enough to be left to die by the side of the road,
Солдаты в 18 уже достаточно взрослые, чтобы умирать,
I don't want to die by the roadside in the dirt with a jacked up clavicle!
Черт, я не хочу умирать посреди дороги со сломанной ключицей.
We die by the rules.
Мы умираем по правилам.
We live and die by his inclinations.
Мы живём и умираем по его желанию.
Показать ещё примеры для «умирали»...
advertisement

died byумрёт от

Little did I expect the government official to die by the gun of the Seven Killers!
Могла ли я ждать, что чиновник умрёт от пистолета Семи Убийц!
If your verdict is based solely on the emotion evoked by this case, Matthew Gayles will either die by lethal injection or spend the rest of his life in prison.
Если ваш вердикт будет основан только на эмоциях вызванных этим делом, Мэттью Гейлс либо умрёт от смертельной инъекции, либо проведёт остаток жизни в тюрьме.
And a person who rides the horse well dies by falling off it.
А хороший наездник умрёт от падения с лошади.
Promise me that nobody else dies by your hand.
Пообещай мне, что больше никто не умрет от твоей руки.
David will die by lethal injection In less than two weeks.
Дэвид умрет от смертельной инъекции менее, чем через 2 недели.
Показать ещё примеры для «умрёт от»...
advertisement

died byпогиб от

Memnon will die by my hand.
Мемнон погибнет от моей руки.
Any man here who raises a weapon against another will die by my sword!
Любой человек, находящийся здесь, кто поднимет оружие против другого погибнет от меча моего!
One day that rascal will surely die by my hands.
В один прекрасный день этот негодяй погибнет от моей руки.
Will die by my hand... if necessary.
Погибнет от моей руки... если придётся.
He died by his fire, and so will you.
Он погиб от оружия, как погибнешь и ты.
Показать ещё примеры для «погиб от»...
advertisement

died byсмерть

You should be honored to die by its blade.
Смерть от этого клинка — большая честь.
Die, vicious beast, die by the spear
Прими смерть от копья, мерзкий дракон!
He deserved to die by a woman's hands!
Он заслужил смерть от руки женщины!
The Great One condemns the prisoners to die by the seventh holy ritual of the old book.
Великий осуждает заключенных на смерть согласно седьмому ритуалу древней книги.
The Great One condemns the prisoners to die by the seventh holy ritual of the Old Book.
Великий осуждает заключенных на смерть согласно седьмому ритуалу древней книги.
Показать ещё примеры для «смерть»...

died byубить

If nobody kills anybody this hour you can die by the game like the sports guy!
Если за этот час никто никого не убьет, тебя может убить игра как того спортсмена!
But if you believe the rules, even if you're not close to any of us, you can die by the game.
Но если ты поверил, то даже если ты будешь вдали от нас, тебя может убить игра.
My second husband's name was Eric, and as it turned out, he died by my own hand.
Моего второго мужа звали Эриком, и, как оказалось, это я его убила.
She says one day, eventually, I'm going to die by her hand, and I believe her.
Она говорит, что однажды, рано или поздно, она меня убьет, и я ей верю.
It's because I want to die by your hands that I came back.
Я хочу, чтобы вы меня убили, потому и вернулась.
Показать ещё примеры для «убить»...