detonate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «detonate»

/ˈdɛtəʊneɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «detonate»

«Detonate» на русский язык переводится как «детонировать» или «взрываться».

Варианты перевода слова «detonate»

detonateдетонируют

You might detonate the power source, now come on.
Источник энергии может детонировать. Ну же, перестаньте.
So the Trust have probably set up a transmitter close to cheyenne mountain to be detonated at the exact moment that the wormhole is established.
Так что Трест, вероятно, установил передатчик недалеко от горы Шайенн, чтобы детонировать ее точно в тот момент, когда будет установлена червоточина.
It acts like a receiver and can be detonated remotely, however you like.
Она действует как приемник и может детонировать удаленно, как вы хотите.
When Ilaria arrives, you must lead the survivors to the bunker, then detonate the charges.
Когда прибудет Илария, вы должны отвести выживших в бункер, и детонировать заряды.
I believe he intends to detonate each of these meteors in a different time period.
Он хочет детонировать каждый из метеоритов в разные периоды.
Показать ещё примеры для «детонируют»...
advertisement

detonateвзрывается

Except the nuke will not detonate at impact.
Только ядерная не взрывается при ударе.
When a nuclear weapon detonates, its electromagnetic pulse shuts down any power source within its blast radius.
Когда взрывается атомная бомба, её электромагнитный импульс вырубает все энергетические источники в радиусе взрыва.
He detonates.
И тут он взрывается.
As soon as you cut any of the wires, The bomb should have detonated.
Как только перерезаешь любой провод, бомба взрывается.
Vest detonates.
Жилет взрывается.
Показать ещё примеры для «взрывается»...
advertisement

detonateвзорвать

The fuel bins, Lee, could they be detonated from here?
Топливные баки, Ли... Их можно взорвать отсюда?
Can you detonate the warhead from this computer?
Можете взорвать боеголовку с этого компьютера.
Captain, I want that warhead detonated too.
Капитан, я тоже хочу взорвать боеголовку.
Whichever group gets there first must detonate that bomb in one of the tunnels near the cooling unit, block off the Daleks completely.
Та группа, что доберется туда первой должна взорвать бомбу в одном из туннелей, около холодильной установки, полностью перекрыв Далеков.
It refuses to listen and it plans on detonating in... less than eleven minutes.
Компьютер отказывается выполнить приказ и собирается ее взорвать через 11 минут.
Показать ещё примеры для «взорвать»...
advertisement

detonateвзорвётся

When it is detonated, it will produce enough radioactive fallout... so that in ten months... the surface of the Earth will be as dead as the moon!
Когда оно взорвется, будет столько радиоактивных осадков что в течение десяти месяцев поверхность Земли будет столь же мертва как Луна!
To be detonated by radio.
Взорвется при помощи радио.
He will detonate.
Она взорвется.
If that bomb detonates, thousands of people are gonna die from hemorrhagic fever.
— Потому что там бомба. Малдер, если эта бомба взорвется, тысячи людей умрут от гемморогической лихорадки.
Trip the external feedback circuit, the bomb will detonate.
Прервешь внешнее напряжение, и бомба тут же взорвется.
Показать ещё примеры для «взорвётся»...

detonateвзрывать

— Right. Prepare to detonate.
Приготовьтесь взрывать.
It would also keep them from detonating the mines.
Что ж, это должно не позволить им и дальше взрывать мины.
I have to detonate it manually.
Придётся взрывать вручную. — Эй, стоять.
Now, one idea was to detonate nuclear weapons in the path of an incoming asteroid.
Сначала они предложили взрывать ядерное оружие на пути следования астероида.
When do they plan to detonate?
Когда Вы запланируете это взрывать?
Показать ещё примеры для «взрывать»...

detonateвзрыв

I was on a neighboring planet when the weapon was detonated.
Я был на соседней планете, когда произошел взрыв.
It is set to detonate within two hours.
Взрыв через 2 часа.
No, no, the news is that if they were to detonate, say, the self destruct of a Wraith Cruiser, on just such a wafer thin crust...
Нет, нет, новое в том, что если будет взрыв, скажем самоуничтожение крейсера рейфов над такой тонкой корой...
Do you realise your kill-squad is trying to hit my officers before they can prevent a nuclear weapon from being detonated in London?
Это вы послали отряд убийц, которые напали на моих сотрудников в тот момент, когда они предотвращают ядерный взрыв, который вот-вот произойдет в Лондоне?
Based on the rate the battery is using power the device will detonate just before midnight.
Судя по скорости разрядки аккумулятора взрыв устройства произойдет незадолго до полуночи.
Показать ещё примеры для «взрыв»...

detonateвзорвана

— Roadside bomb, detonated by cell phone.
— Придорожная бомба взорвана с помощью сотового.
Information has come to this agency that a bomb may be detonated today somewhere in this city.
В агентство поступила информация, что сегодня в городе может быть взорвана бомба.
I thought these nukes... all detonated by remote control.
Я думал, что бомба будет взорвана с помощью дистанционного управления .
IT WILL BE DETONATED BY RADIO!
ОНА БУДЕТ ВЗОРВАНА ПО РАДИО!
And from what little we've been able to decipher so far, the bomb is set to be detonated the next time Atlantis dials Earth.
И из того немногого, что мы пока смогли расшифровать, бомба должна быть взорвана в следующий раз, когда Атлантис соединится с Землей.
Показать ещё примеры для «взорвана»...

detonateсдетонирует

If we attempt to dislodge the torpedo or move it with the transporters, it will most likely detonate.
Если мы попытаемся вытащить торпеду или переместить ее транспортером, она, вероятнее всего, сдетонирует.
— The explosive is timed to detonate in exactly twenty-four hours.
— Взрывчатка сдетонирует через 24 часа.
A Trust operative has planted a bomb in Atlantis, to be detonated upon completion of dialing sequence.
Агент Треста заложил бомбу в Атлантисе, которая сдетонирует после завершения набора последовательности.
If the bomb detonates, we lose central London but we minimise radioactive fallout.
Если бомба сдетонирует, мы потеряем центр Лондона, но таким образом мы минимизируем радиоактивные осадки.
Call off your attack, or we will detonate the android.
Отзови атаку или андроид сдетонирует.
Показать ещё примеры для «сдетонирует»...

detonateподорвать

He plans to detonate it the moment we enter.
Он хочет их подорвать, как только мы подойдем поближе.
Their vehicle blew up before the bombs were detonated.
Их корабль взорвался раньше, чем они смогли ее подорвать.
They plan to dispatch nuclear missiles on to the comet. to detonate bombs left there by the USA six months ago.
Они планируют доставить на комету ядерные ракеты, способные подорвать американские ядерные заряды, оставленные там полгода назад.
Anything else allows him to detonate, understood?
Иначе он сможет подорвать все, ясно?
I propose we seal him in a concrete vault surrounded with as much C4 as we possibly can, and we detonate.
Предлагаю закрыть его в цементном хранилище, и установить вокруг него как можно больше зарядов с4. И подорвать.
Показать ещё примеры для «подорвать»...

detonateсдетонировать

If I move my foot, it might detonate it.
Если я двину ногой, она может сдетонировать.
Prepare to detonate the mine in grid 21 alpha.
Приготовиться сдетонировать мины на участке 21 альфа.
Detonate all the mines in grids 22 alpha through 47 gamma.
Сдетонировать все мины на участках с 22-альфа по 47-гамма.
The bomb needs a charge from the battery to detonate it, right?
Чтобы сдетонировать, бомбе нужен электрический разряд, так?
Another surge could detonate it.
Следующий скачок может сдетонировать её.
Показать ещё примеры для «сдетонировать»...