deny access — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «deny access»
deny access — отказано в доступе
I've been denied access.
Мне было отказано в доступе.
— Mr. Tasker was denied access Because he's no longer her attorney.
Мистеру Таскеру было отказано в доступе, поскольку он больше не является ее адвокатом.
We're denied access to your investigation, and you get all the evidence in ours?
Нам отказано в доступе к вашему расследованию. а вы хотите все улики нашего?
advertisement
deny access — отказал ей в доступе
As outsiders, they were denied access.
Как чужакам, им отказали в доступе.
"On or about the 28th day of April, "the accused did knowingly and with malice aforethought "deny access to the shared bathroom
В 28-ой день апреля обвиняемый осознанно и предумышленно отказал в доступе в общую ванную во время чрезвычайной ситуации, а именно, когда мне было невтерпёж.
Her complaint is that Mayfield has unlawfully denied access to her father.
Её иск в том, что Мэйфилд незаконно отказал ей в доступе к её отцу.
advertisement
deny access — запретить доступ к
Deny access into Pretty Lake.
Запретить доступ к красивому озеру.
I repeat, deny access into Pretty Lake.
Повторяю запретить доступ к красивому озеру.
advertisement
deny access — закрыли доступ
I was denied access to my own ship.
Мне закрыли доступ на собственный корабль.
They've denied access and refused to cooperate.
Они закрыли доступ и отказались сотрудничать.
deny access — отказываем ему в доступе к
She says we're being denied access to Robbie Morton's body.
Она говорит, что нам отказывают в доступе к телу Робби Мортона.
— We're denying access to the property. — It's semantics.
Мы отказываем ему в доступе к собственности... — Это формальности.
deny access — другие примеры
Look, I have been denied access to several prior mission files cos no one wants me to know how close we've come to...
Слушайте, я был лишен доступа к нескольким предшествующим файлам миссии, знаете почему? Потому что никто не хочет, чтобы я знал как близко мы добрались к...
DOMA denies access to over 1000 federal protections.
Закон о защите брака отрицает доступ — Нет. — к более чем 10 тысячам федеральных защит.
Denied access through the Pearly Gates!
Я никогда не войду в Райские Врата!
I told him he was compromising his life force by denying access to the stones.
Я сказал ему, что он вредит своим жизненным силам тем, что запрещает доступ к камням.
You will be detained indefinitely and denied access to legal counsel until your true identity is confirmed and it is determined that you are not a threat to national security.
Вы задержаны на неопределенный срок, вам будет отказано в адвокате до тех пор, пока ваша личность не будет подтверждена, и вы перестанете представлять угрозу национальной безопасности.
Показать ещё примеры...