deeply disturbed — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «deeply disturbed»
«Глубоко расстроенный» или «сильно потрясенный».
Варианты перевода словосочетания «deeply disturbed»
deeply disturbed — очень тревожно
These allegations are without basis... and their issue is deeply disturbing.
Эти обвинения необоснованны. И их появление очень тревожно.
— Yo, they slapping him around. — This is deeply disturbing.
Это очень тревожно.
See, uh, I was looking over some of Kappa's yearbooks from the time of the bathtub incident, and I came across something both interesting and deeply disturbing.
Видите ли, я просматривал ежегодные альбомы Каппа со времен случая в ванной, и наткнулся на кое-что одновременно интересное и очень тревожное.
advertisement
deeply disturbed — психически больной
Frasier, this man is deeply disturbed.
Фрейзер, это психически больной человек.
But, Sterling, do you not see how the actions of a deeply disturbed woman have profoundly influenced your life'?
как поступки психически больной женщины серьёзно... -...повлияли на твою жизнь?
advertisement
deeply disturbed — большой тревоге
The nation, while not yet panicked, is deeply disturbed.
Нация, хотя ещё не в панике, но в большой тревоге.
Let's see if we can steer that course keeping everybody deeply disturbed.
Посмотрим, сможем ли мы сохранять этот курс — удерживать их в большой тревоге.
advertisement
deeply disturbed — очень не в себе
Now, I know that some deeply disturbed brass may have rounded them up and tried to dirty their names, but the people had their day.
А сейчас я знаю, что некоторые очень взволнованные , что медь может вскружить им головы и загрязнить их имена, но люди имели свой день
All right, here, Todd Emory, and you are obviously, clearly, deeply disturbed.
Видишь, вот — Тодд Эмори, и ты явно очень не в себе.
deeply disturbed — глубоко расстроен
You are deeply disturbed.
Вы глубоко расстроены.
I am deeply disturbed By estelle's death.
Я глубоко расстроен смертью Эстель.
deeply disturbed — глубоко обеспокоен
I see a deeply disturbed young woman.
Я вижу глубоко обеспокоенную молодую девушку.
Yes, and I was deeply disturbed by it.
Да, и я был глубоко обеспокоен этим.
deeply disturbed — другие примеры
A deeply disturbing thing has happened.
Произошла неприятная вещь.
Deeply, deeply disturbed!
Он вышел из-под контроля!
Deeply disturbed, armed, cranky lunatics on drugs.
Невменяемые, вооружённые, раздражительные лунатики на наркоте.
It's deeply disturbing.
Это ужасно раздражает.
You are deeply disturbed.
У тебя серьезные проблемы.
Показать ещё примеры...