dedicates himself to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dedicates himself to»

dedicates himself toпосвятить себя

She cannot leave because she had a son by her dead husband... and she must dedicate herself to his education.
Она не может уйти, потому что у неё сын от покойного мужа... и она должна посвятить себя его воспитанию.
I think we should dedicate ourselves to give our maximum effort to win this game and give the game ball to Pic.
Я думаю, мы должны посвятить себя игре, приложить максимальные усилия, чтобы победить в этой игре, и вручить победный мяч...
First you must dedicate yourselves to your studies.
В первую очередь вы должны посвятить себя учёбе.
I mean, to dedicate yourself to the foot...
В смысле, посвятить себя ногам...
I can dedicate myself to it.
Я могу посвятить себя этому.
Показать ещё примеры для «посвятить себя»...
advertisement

dedicates himself toпосвящаешь себя

You take an oath when you dedicate yourself to medicine, and the basis of that thing I've built my life on is first, do no harm.
Ты даешь клятву, когда посвящаешь себя медицине, и основа того, на чем я построил мою жизнь, это не причинять вред.
And you're dedicating yourself To helping people... Live a better life.
И посвящаешь себя помощи людям Чтобы они жили лучшей жизнью
Your father's sermons were fine for city folk, but once you dedicate yourself to reaping and sowing, it's the voice of the moon you hear.
Проповеди твоего отца хороши для горожан, но раз уж посвящаешь себя посеву и жатве, слышишь голос луны.
It's one of my personal favorites and I'd like to dedicate it to a young man who doesn't think he's seen anything good today.
Это одна из моих любимых... и я посвящаю ее молодому человеку... который считает, что с ним сегодня ничего не случилось хорошего.
I thank you for this award for my career and I dedicate it to many people,
Я благодарю вас за эту награду, которой отмечена вся моя карьера, и я посвящаю ее многим людям,
Показать ещё примеры для «посвящаешь себя»...