dedicated my life to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dedicated my life to»

dedicated my life toпосвятил свою жизнь

When I was strong enough... I dedicated my life to the study of fencing.
Когда я оправился, то посвятил свою жизнь изучению фехтования.
Doktor Mandrake has dedicated his life to capturing the Bear to rediscover the effects of oxypheromalkahyde.
Дохтор Мандрейк посвятил свою жизнь поимке Медведя чтобы заново открыть силу оксиферомалькагида.
I dedicated my life to the preservation and protection of the Federation.
Я посвятил свою жизнь охране и защите Федерации.
Reserved, he dedicated his life to the poor.
В последние годы, он посвятил Свою жизнь помощи неимущим.
I dedicated my life to that firm.
Я посвятил свою жизнь этой фирме.
Показать ещё примеры для «посвятил свою жизнь»...
advertisement

dedicated my life toпосвятивший свою жизнь

Jeffrey Clarke, a man who dedicated his life to protecting you and yours, was taken from his home, taken from his wife, and brutally murdered.
Джефри Кларк, человек, посвятивший свою жизнь вашей защите и защите ваших близких, был похищен из своего же дома, у своей жены и был жестоко убит.
He's a local boy who has dedicated his life to law enforcement after a knee injury killed off his shot at college ball.
Он местный парень, посвятивший свою жизнь охране порядка, после того, как из-за травмы колена он пролетел с футболом.
A woman of great standing who has dedicated her life to our cause.
Женщину с прекрасной репутацией, посвятившую жизнь нашему делу.
The miracle that is your biological daughter, or your loyal son who dedicated his life to you?
Биологическое чудо в лице твоей дочери или преданный сын, посвятивший тебе свою жизнь?
Well, as men who have dedicated their lives to service, I know that you're able to understand how sacred I hold the Pledge of Allegiance.
Как люди, посвятившие свою жизнь службе, знаю, что вы, как никто, способны понять насколько священна для меня Клятва Верности нашему Флагу.