decent hours — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «decent hours»

decent hoursприличное время

Call Denise at decent hours.
Вызывай Дэнис в приличное время.
Decent hours?
Приличное время?
You don't ask me to do my homework or to be home at a decent hour.
Не просишь делать домашнюю работу. Или быть дома в приличное время.
Just have her back by a decent hour.
Только приведите её назад в приличное время.
advertisement

decent hoursнормальное время

If I'm gonna get indigestion, I'd like to get it at a decent hour.
Если я захочу получить несварение желудка, то хоть в нормальное время.
I'm trying to get out of here at a decent hour tonight.
Мне сегодня надо уйти в нормальное время.
I've been getting home at a decent hour, and... it's great to see you.
Я прихожу домой в нормальное время и... рада тебя видеть.
advertisement

decent hoursудобный график

Yeah. Decent hours, appropriate compensation.
Да, удобный график, достоиная компенсация.
Decent hours.
Удобный график.
advertisement

decent hoursподходящее для этого время

Decent hours, good benefits.
Подходящее время, хорошие бонусы
Can't we eat at a decent hour?
Давайте поужинаем в подходящее для этого время.

decent hours — другие примеры

This aren't decent hours for this household.
Это неприлично.
Look, if I get off at a decent hour, I'II call you.
Если освобожусь не слишком поздно, я позвоню.
— Low overhead, decent hourly wage, Minimal advertising...
— Низкие расходы, достойная почасовая оплата, минимум рекламы...
How about during the day or early evening so I can get home to my kids at a decent hour?
Почему бы не днем или ранним вечером, чтобы можно было вернуться домой к детям в пристойные часы?
Decent hours.
Доцентом.
Показать ещё примеры...