debauchery — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «debauchery»

/dɪˈbɔːʧəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «debauchery»

debaucheryраспутства

We condone drinking and people cast into the abyss of debauchery.
Мы будем потворствовать пьянству и ввергнем народ в пучину распутства.
No, really, I promise you a night of such unrepentant debauchery that the mere memory will delight you in your old age.
Нет, правда, я обещаю тебе ночь такого дикого распутства что только память о ней будет согревать тебя в старости.
That would be ironic, considering that he renounced his debauchery before becoming a saint, and you, Father, living your life in complete reversal.
Вот была бы ирония, учитывая тот факт, что он отказался от своего распутства перед тем как принял сан, а вы, Падре, проживаете свою жизнь наоборот.
I shall go in search of debauchery.
Я удалюсь на поиски распутства.
I don't know if you heard, but after all my years of bachelorhood debauchery, I finally settled down.
Не знаю, слыхал ли ты, но после многих лет холостяцкого распутства я наконец обзавелся семьей.
Показать ещё примеры для «распутства»...
advertisement

debaucheryраспущенности

I have earned this night of debauchery and hedonism.
Я заработала этот вечер распущенности и гедонизма.
Actually, the modern concept of debauchery defines its origins as the pagan spring equinox of antiquity.
Фактически, современное понятие распущенности определяет ее происхождение как языческое весеннее равноденствие античности.
A leaflet dissuading ladies from debauchery?
Листовки, отговаривающие дам от распущенности?
This is the result of depravity, debauchery and degradation that society is undergoing today.
Это — результат падения морали, распущенности и деградации современного общества.
Gary Busey levels of debauchery.
Уровень Гари Бьюза распущенности.
Показать ещё примеры для «распущенности»...
advertisement

debaucheryкутежа

Saba: five minutes of debauchery after a lunch consisting of a single course of sausage with mustard.
Сааба... пять минут кутежа после обеденного перерыва, который содержал только одно блюдо колбасу с горчицей.
But for the greater good of our debauchery here in L.A.
Но ради высшего блага для нашего кутежа здесь в Л.А.
That sort of debauchery doesn't suit you.
Все эти кутежи тебе не к лицу.
For a moment, I was thinking women, drinking and debauchery.
... На какое-то мгновение я подумал о женщинах, выпивке и кутеже.
Go to your night of disgusting, fascinating debauchery.
Идите. Идите и посвятите эту ночь веселью и кутежу!