распутства — перевод на английский
Варианты перевода слова «распутства»
распутства — lechery
Нет, распутство, клянусь этой рукой!
Lechery, by this hand.
В отношении распутства, сэр, вино -вещь предательская, лукавая.
Lechery, sir, it provokes and it unprovokes.
Конгструп, ты должен заплатить за свое распутство.
Kongstrup has to pay for his lechery!
Если бы он знал, сколько мук .. и страданий он причинил своим распутством.
If he knew the anguish... the suffering that he causes with his lechery.
Распутства, сэр.
Lechery, sir.
Показать ещё примеры для «lechery»...
advertisement
распутства — debauchery
Распутству и хаосу, которые нам пришлось пережить, будет положен конец!
The debauchery and chaos we have had to endure will now end.
Вот была бы ирония, учитывая тот факт, что он отказался от своего распутства перед тем как принял сан, а вы, Падре, проживаете свою жизнь наоборот.
That would be ironic, considering that he renounced his debauchery before becoming a saint, and you, Father, living your life in complete reversal.
А ужины — это распутство, возведенное в искусство, почти божественный ритуал.
The dinner is debauchery raised to an art, almost spiritual.
Я всего лишь человек, но мои действия это цена за вашу апатию, за ваше распутство
I'm only a man, but my actions are the price you pay for your apathy, for your debauchery.
И так как это грех, Людмила Ивановна, я — против этого распутства.
And since it's a sin, Lyudmila Ivanovna, I am against this debauchery.
Показать ещё примеры для «debauchery»...