death toll — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «death toll»

/dɛθ təʊl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «death toll»

«Death toll» на русский язык переводится как «число погибших» или «количество жертв».

Варианты перевода словосочетания «death toll»

death tollчисло погибших

The death toll is mounting and officials say it may reach thousands.
Число погибших растет и по официальным данным их тысячи.
The death toll is not rising.
То есть число погибших не растет?
Death toll stands at six.
Число погибших шестеро.
The death toll is at 144 and still rising.
Число погибших — 144, и оно всё растёт.
The death toll is estimated to be in the tens of thousands.
Число погибших оценивается в десятках тысяч.
Показать ещё примеры для «число погибших»...
advertisement

death tollчисло жертв

The death toll in this latest terrorist bombing is expected to climb...
Число жертв последнего теракта, по-видимому, возрастет...
Death toll rises as search for local crime-fighting outlaws intensifies.
Растёт число жертв, в то время как поиск местных борцов с преступными элементами ведется все активнее.
As the death toll in the United States is now believed to have reached 2.5 million the president issued a statement today from an undisclosed location implementing mandatory curfews in major metropolitan areas after a second consecutive day of riots in Dallas, Miami, Cleveland and Phoenix.
Число жертв в США уже 2, 5 миллиона. Президент сегодня издал указ о введении комендантского часа после бунтов в Далласе, Майами, Кливленде и Фениксе.
The death toll from an explosion this size...
Число жертв от такого взрыва...
The death toll stands at 14, although the identities...
Число жертв на данный момент 14 человек, хотя установить...
Показать ещё примеры для «число жертв»...
advertisement

death tollпогибших

Death toll is three.
Погибших — трое.
— The official death toll...
— Число погибших...
The expected death toll from highway accidents as well as swimming and boating mishaps may well exceed last year's record high.
Ожидаемое число погибших в результате аварий на скоростных трассах, а также несчастных случаев во время купания или плавания на лодках может намного превысить прошлогодний рекорд.
And while we have no official figures as yet, from the National Safety Council concerning the mounting death toll in--
И пока нам не предоставили официальных цифр от Национального Совета Безопасности относительно растущего количества погибших в...
We'll just be numbers in an official death toll added up in some city far away.
Мы просто будем цифрами в официальном списке погибших, составленном в каком-то далеком городе.
Показать ещё примеры для «погибших»...
advertisement

death tollсмертей

The confirmed death toll is 14, but police are warning that this may rise.
Полиция подтвердила 14 смертей, но предупреждает, что это количество может вырасти.
Given the escalating death toll, starting immediately, we are putting Pretty Lake under full quarantine.
Учитывая количество смертей, мы немедленно вводим в Красивое озеро карантин.
Hitler and Stalin's crimes are now part of history but the Communist — Chinese system of evil is not content with racking up the highest — death toll in history.
Преступления Гитлера и Сталина стали теперь частью истории, но Коммунистическая система Китая может поднять эту историческую планку смертей на более высокий уровень.
The death toll I met on these roads.
Смерть я встретил на этих дорогах.
Had we not pursued her, had she been able to complete her operation, well, the resulting disaster, we're talking a death toll in the thousands, half the east coast written off for years, and it would have looked like nothing more than an accident,
Если бы мы не преследовали ее, если бы она смогла для завершения ее эксплуатации, ну, в результате стихийных бедствий, мы говорим о смерти toll в тысячи, половина восточного побережья, списанные в течение многих лет, и выглядело бы не более, чем случайностью,