death on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «death on»
death on — смерти
I knew if I could get rid of the other crewmembers get rid of the other crewmembers and blame... their deaths on the Dido people, hmm?
Я знал, что, если избавлюсь от остальных людей... Избавиться от остальных людей и вину за их смерти приписать народу Дайдо, хмм?
Yes, but you deserve it just as much and even more, because you have deaths on your conscience.
Да. Но ты тоже заслуживаешь смерти. Даже больше, чем он.
So the cause of death on that report is false?
Значит, причина смерти фальсифицирована?
Cause and manner of death on Mr. Blocker is homicide... to wit, close-range GSWs to the shoulder, chest and left arm.
Причиной смерти мистера Блокера стало убийство... а именно, пулевые ранения с близкого расстояния в плечо, грудь и левую руку.
I mean, I call time of death on a daily basis.
Я каждый день объявляю время смерти.
Показать ещё примеры для «смерти»...
death on — насмерть на
A motorcyclist froze to death on Highway 4 and drove for a further 90 km after he was dead.
Мотоциклист замерзает насмерть на шоссе № 4, И уже мертвым продолжает двигаться по трассе со скоростью 90 км.
Kelly Summers, a mother of two stabbed to death on a Sheffield street.
Келли Саммерс, мать двоих детей, зарезали насмерть на Шеффилд-стрит.
Some people are drenched, freezing to death on a stupid boat... with a stupid hat, while others are in a comfy news studio, sucking' up all the glory.
Одни мокнут, замерзая насмерть на дурацкой посудине, а вот другие тем временем в уютной студии стяжают все лавры.
A woman in Denmark choked to death on a ring.
Одна женщина в Дании так задохнулась насмерть!
You know, he drank several bottles of Finlandia vodka and then frozen to death one starry January night in the toy house on a children's playground.
Представляешь, выпил несколько бутылок «Финляндии» и звёздной январской ночью замёрз насмерть в домике на детской площадке.