dead bear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dead bear»

dead bearсмертельно скучны

I hadn't seen Guillaume for a week and what he was saying, was dead boring.
Я не виделась с Гийомом неделю. Его болтовня была смертельно скучной.
It was dead boring!
Фильм был смертельно скучным!
I will try, but this sort of dead boring celebrations can last until 2 am.
Я постараюсь, но эти смертельно скучные вечеринки могут затягиваться до двух ночи.
English waltzes are deadly boring.
Эти английские вальсы, смертельно скучны.
advertisement

dead bearдохлых медведей

We have to get to that pile of dead bears by 7:38.
Нам нужно успеть к этой куче дохлых медведей к 7:38.
A pile of dead bears can only mean one thing.
Куча дохлых медведей может означать только одно.
advertisement

dead bearмёртвого медведя

I just got bit by a dead bear.
Меня только что укусил мертвый медведь.
Man, that looks like a dead bear.
Блин, похоже на мертвого медведя.
advertisement

dead bear — другие примеры

I thought it was gonna be dead boring but it wasn't, it was electric.
Я думала, что помру со скуки, но сквозь меня будто ток пропускали!
Been dead boring, really.
Было ужасно скучно, честно.
But that's not the Dead Sea, it's just dead boring.
Но это не Мертвое море, это просто смертельная скука.
Since we don't see each other anymore, I'm dead bored.
С тех пор как мы не виделись, я умираю от скуки.
He's been pouting for 2 days in anticipation, expecting a deadly boring dinner.
Уже два дня заранее дуется. Еще один нудный ужин.
Показать ещё примеры...