dcs — перевод на русский
Варианты перевода слова «dcs»
dcs — ссз
Now, the file says his assignment at Bolling was highly classified and he... was working for the DCS.
В досье говорится, что в Боллинге он выполнял секретные поручения и... он работал на ССЗ.
Dawson was using his knowledge of Jalaa to break the terrorist code for the DCS.
Доусон использовал свое знание джалаа, чтобы взломать этот шифр для ССЗ.
If Dawson was doing all this really important work, then why did the DCS let him go on leave?
Если Доусон делал такую важную работу, почему ССЗ дала ему увольнительную?
Looks like the DCS might have something to hide, boss.
Похоже, ССЗ есть что скрывать, босс.
And how do you suggest we get our hands on a bunch of reports the DCS is probably burning as we speak?
И как предлагаешь подобраться к отчетам ССЗ, которые они, возможно, сжигают, пока мы болтаем?
Показать ещё примеры для «ссз»...
advertisement
dcs — директор
Ahh, the DCS requisitioned a recording of it.
Директор затребовал запись разговора.
You know, rumor has it that DCS was read-in on this.
Знаешь, поговаривают, что Директор тут всё прослушивал.
DCS just called everyone to the bubble for an all-hands meeting.
Объявили общее собрание, Директор хочет сделать какое-то заявление.
The DCS would like to see you in his office.
Директор хочет видеть вас у себя.
Our DCS is intensely ashamed by his behavior this morning, and he asked me to share his sincerest apologies.
Наш Директор очень сожалеет о своём поведении, и просит меня принести за него извинения.
Показать ещё примеры для «директор»...
advertisement
dcs — директором секретной службы
— The DCS herself.
— Директор секретной службы.
Annie, DCS wants to see you in his office right away.
Энни, тебя вызывает Директор секретной службы, немедленно.
Transferring a detainee now requires a signed letter from the DCS, so here.
При переводе задержанного требуется письмо подписанное директором секретной службы, вот оно.
Ten years at the agency I could never get a meeting with the DCS and now... he drives all the way out here to Petersburg just to see me.
За 10 лет в агентстве я так и не смог добиться встречи c Директором секретной службы, а сейчас... он проделал весь этот путь до Петербурга, чтобы просто на меня посмотреть.
After you disappeared, the DNI was so pissed off at our disorganization and Calder's seeming lack of control over his people that he asked Calder to defend every decision he's made since being named interim DCS.
После твоего исчезновения, Директор так разозлился из-за нашей неорганизованности, что считает, будто Колдер не может контролировать своих людей. И поэтому Колдер сейчас отстаивает каждое своё решение, что он принял, будучи на посту и.о. Директора Секретной службы.