daylight rings — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «daylight rings»

daylight ringsдневное кольцо

When I run New Orleans, there will be a permanent daylight ring in it for you, Joshua, for services rendered unto your true king...
Когда я буду управлять Новым Орлеаном, у тебя всегда будет дневное кольцо, Джошуа, за услуги, оказанные истинному королю.
Daylight rings shield vampires from the sun, so why not a moonlight ring to protect werewolves from the curse?
Дневное кольцо защищает вампиров от солнца, тогда почему лунное кольцо не может защищать оборотней от их проклятья?
Your daylight ring.
Ваше дневное кольцо.
Was I the one who impulsively handed her a daylight ring?
Был ли я тем, кто импульсивно вручил ей дневное кольцо?
That's Stefan's daylight ring. Snagged it from Silas yesterday, and for the record, I am secure enough in our relationship that you having psychic dreams about your ex-boyfriend does not bother me...
Это дневное кольцо Стефана зацепил от Сайласа вчера, и для записи, я достаточно безопасен в наших отношениях потому что ты имеешь психический мечты о своём экс-бойфрэнде который не беспокоит меня...
Показать ещё примеры для «дневное кольцо»...
advertisement

daylight ringsкольцо

I guess Bonnie will have to make me a daylight ring.
Видимо Бонни придется сделать мне кольцо.
Jo made me a new daylight ring.
Джо сделала мне новое кольцо.
I was gonna say not to have to wear a daylight ring all the time.
Я хотела сказать, не носить кольцо все время постоянно кольцо, чтобы находиться на солнце
Or she steals our daylight rings while we're asleep and then we burst into flames when the sun comes up?
Или вообще украдет наши кольца и проснувшись, мы поджаримся на солнышке как угольки?
Yeah, yeah, I shared the secret of your daylight ring with a few buddies.
Да,да, я поделился секретом с парой приятелей о твоем кольце, защищающем тебя от солнца.