day parade — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «day parade»
day parade — параде дня
The Thanksgiving Day Parade was first on the list.
Парад Дня Благодарения в этом списке был первым.
Oh, hey, by the way, if anyone wants to come over early Thursday, we can watch the Slapsgiving Day Parade.
О, кстати, если кто-нибудь захочет прийти во вторник, мы сможем посмотреть парад Дня раздавания пощечин. Вот, ты снова это сказал.
The Founders Day parade.
— Что? Парад Дня Основателей.
— It's the Puerto Rican Day parade.
— Это парад Дня Пуэрто-Рико.
Why does he wanna hold a rope underneath Woody Woodpecker in the Thanksgiving Day Parade?
Почему он хочет держать веревку от надувного Вуди Вудпеккера на параде Дня Благодарения?
Показать ещё примеры для «параде дня»...
advertisement
day parade — парад в честь дня
Kelly Robinson Day parade.
Парад в честь дня Келли Робинсона.
That or the Puerto Rican Day parade took a wrong left somewhere.
Либо парад в честь Дня Пуэрто-Рико проходит не по адресу.
We were headed to the Thanksgiving day parade when our car ran out of gas about a mile away.
Мы ехали на парад в честь дня благодарения, но у нас кончился бензин в миле до него.
The annual St. Patrick's Day parade will be held.
Ежегодный парад в честь дня святого Патрика будет задержан.
This Saturday is the Founder's Day parade.
В эту субботу парад в честь Дня Основателей.
Показать ещё примеры для «парад в честь дня»...
advertisement
day parade — парад
The May Day parade, all the girls dressed the same.
Первомайский парад. Все девочки одинаково одеты.
And we happily attended the May Day parade!
И мы с удовольствием шли на парад 1 мая.
Permits for the St. Paddy's Day parade, a few construction contracts.
Разрешение на парад Святого Пэдди, несколько контрактов подряда.
The Founder's Day parade.
Это Парад Основателей.
There's a guy with a pistol running after us, we're stuck in the Macy's Day Parade.
За нами гонится мужик с пистолетом, а мы застряли на параде Мэйси.
Показать ещё примеры для «парад»...