dare you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «dare you»
dare you — ты смеешь
How dare you talk like that to your boss!
— Как ты смеешь так разговаривать со своим начальником.
How dare you act so smug with me!
— Как ты смеешь так разговаривать со мной?
How dare you, in this day and age, use such an idiotic...
Как ты смеешь в наше-то время нести подобный бред!
How dare you criticize my actions?
Как ты смеешь говорить такое? ..
— How dare you say that.
— Как ты смеешь, говорить такое?
Показать ещё примеры для «ты смеешь»...
advertisement
dare you — ты осмелился
How dare you make such a noise.
И как ты осмелился так шуметь?
How dare you went to see her father? !
Как ты осмелился показаться на глаза ее отцу?
How dared you?
Как ты осмелился?
How dare you hit the original.
Как ты осмелился ударить Настоящего? !
How dare you run ahead of me!
Как ты осмелился бежать впереди меня? !
Показать ещё примеры для «ты осмелился»...
advertisement
dare you — ты посмел
How dare you come here to me.
Как ты посмел прийти сюда?
Why, Henry, how dare you take your shirt off.
Генри! Как ты посмел снять рубашку!
Uncle Mark, how dare you open my letters!
Дядя Марк, как ты посмел читать мои письма!
How dare you come in here!
Как ты посмел придти сюда!
How dare you do this?
Как ты посмел это сделать?
Показать ещё примеры для «ты посмел»...
advertisement
dare you — как ты можешь
How dare you handle me this way!
Как ты можешь так со мной обращаться!
How dare you do this to me?
Как ты можешь так поступать со мной?
How dare you say that about an officer of the United States Army, sir?
Как ты можешь говорить так об офицере вооруженных сил США?
How dare you talk to Sister like that.
Как ты можешь так разговаривать с сестрой?
How dare you speak to me of treachery?
Как ты можешь говорить мне о предательстве?
Показать ещё примеры для «как ты можешь»...
dare you — вы себе позволяете
H... h... how d... dare you?
Что? Что вы себе позволяете?
— How dare you!
— Что вы себе позволяете!
Really, how dare you? !
Что вы себе позволяете?
— How dare you? !
— Что вы себе позволяете?
How dare you?
Что вы себе позволяете?
Показать ещё примеры для «вы себе позволяете»...
dare you — позвольте
Really, how dare you, young man? !
Позвольте, что это вы придумали, молодой человек?
— How dare you?
Позвольте!
— How dare you!
— Позвольте!
Without ambition, without, dare I say it... greed, people would lie around all day doing nothing.
А без стремлений, без, позвольте сказать... жадности, люди так и будут целый день валяться без дела.
— How dare you...!
— Я не позволю!
Показать ещё примеры для «позвольте»...
dare you — как можно
How dare you ...
Как можно?
How dare you turn your back on the centuries of our breeding programmes.
Как можно было перечеркнуть все наши многовековые планы?
How dare you talk that way about Joan of Arc?
Ну как можно так говорить о Жанне Д'Арк!
How dare they treat me like that?
Как можно так со мной поступить?
How dare you talk so bluntly?
Разве можно рассуждать так цинично?
dare you — вы смеете говорить
How dare you repeat such stories?
Как ты смеешь говорить такое?
How dare you throw that back in my face?
Как ты смеешь говорить мне это в глаза?
— How dare you use that tone with me?
— Как вы смеете говорить со мной таким тоном?
How dare you insinuate I've been drinking?
Как вы смеете говорить, что я выпила?
How dare you?
{\cHFFFFFF}Как вы смеете так говорить?