damage control — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «damage control»

На русский язык «damage control» переводится как «управление ущербом» или «контроль над последствиями».

Варианты перевода словосочетания «damage control»

damage controlущерба

Ms. Davenport was just about to embark on some damage control for my campaign.
Мисс Дэвенпорт как раз собиралась приступить к ликвидации ущерба, причиненного моей избирательной кампании.
Another Thomas Shaw leak, another day of damage control for the Central Intelligence Agency.
Очередная утечка Шоу. Очередной день подсчета ущерба для ЦРУ.
Okay, look, this is all about damage control, Amy.
— Это минимизация ущерба, Эми.
Well I'm gonna go do some damage control just in case
Я пожалуй займусь минимизацией ущерба. Так, на случай
Damage control, report to the first officer.
Отчет об ущербе, первый офицер.
Показать ещё примеры для «ущерба»...
advertisement

damage controlконтроля повреждений

Seal off those sections, get a damage control team down there.
Изолируйте те секции. Отправьте туда команду контроля повреждений.
However, Professor Soma used freezer bag and temporarily closed the stomach for a damage control surgery.
заключающаяся в удалении печени. профессор Сома использовал пакет для заморозки и закрыл живот... для контроля повреждений.
I'm calling it Soma Damage Control Technique and making a presentation at the conference.
Я назвал это Сома-Техника контроля повреждений... и готовлю презентацию на конференцию.
Damage control.
Контроль повреждений.
This is damage control not murder.
Это контроль повреждений не убийство.
Показать ещё примеры для «контроля повреждений»...
advertisement

damage controlпоследствиями

Okay, I will run damage control with the press, but I need you to get that sext maniac to apologize on camera, okay?
Ладно, я займусь устранением последствий с прессой, но ты должна заставить этого маньяка секстинга извиниться на камеру, ладно?
There's still the matter of damage control after today's press conference.
Но все еще остается вопрос устранения последствий сегодняшней пресс-конференции.
If there's even the possibility of losing intelligence, we should be reaching out to our allies, doing damage control before any leaks happen, being proactive instead of reactive.
Если есть какая-то вероятность потерь у разведки, мы должны связаться с союзниками, проводить минимизацию последствий до утечки, реагировать до, а не после.
Damage control.
Разбираемся с последствиями.
Right now, my priority is damage control.
Сейчас мне надо заняться последствиями.
Показать ещё примеры для «последствиями»...
advertisement

damage controlликвидация последствий

That is damage control.
Это ликвидация последствий.
Damage control, is it?
Ликвидация последствий?
This is no longer about disease control, this is about damage control.
Это больше не борьба с болезней, это ликвидация последствий.
Damage control.
Ликвидация последствий.
Yeah, the family thinks that NYPD is trying to make this case disappear, that it's all just damage control.
Да, её семья считает, что полиция Нью-Йорка пытается замять это дело, что всё это просто ликвидация последствий.
Показать ещё примеры для «ликвидация последствий»...