dad looks — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dad looks»

dad looksпапа выглядит

— Look how young Dad looks.
— Посмотри, как молодо папа выглядит.
Does your dad look like a wise man?
Смотри каким мудрым твой папа выглядит в костюме волхва.
Dad looks happy.
Папа выглядит счастливым.
And Dad looks so... Debenhams.
И папа выглядит так... стандартно.
Mom crying and dad looking angry.
Мама плачет и папа выглядит злым.
Показать ещё примеры для «папа выглядит»...
advertisement

dad looksотец выглядит

My dad looks like Barney Frank.
Мой отец выглядит как Барни Фрэнк.
Yeah, your dad looks so proud.
Да, твой отец выглядит таким гордым.
My dad looks really young, doesn't he?
Мой отец выглядит очень молодым, правда?
I mean, my dad looks like he's ready to murder someone, you know, more than usual, ever since...
Отец выглядит так, будто готов убить кого-нибудь, в смысле, больше обычного, с тех пор, как...
Does he remember What his dad looks like?
Он помнит, как выглядит его отец?
Показать ещё примеры для «отец выглядит»...
advertisement

dad looksпапа

Mom and Dad look happy to see us.
Мама и Папа просто счастливы нас видеть.
And up here on the porch, Mom and Dad looking all scandalized.
А тут на крыльце, мама и папа, вы смотрите на нее с возмущением.
Wasn't dad looking grey yesterday when he arrived from Switzerland?
Вчера, когда папа приехал, он выглядел каким-то печальным.
Dad looks stressed.
Папа такой напряжённый.
What did your dad look like?
А твой папа на кого похож?
advertisement

dad looksотец смотрел

Dad looked at me with teary eyes.
Отец смотрел на меня заплаканными глазами.
'Cause when my dad looked at Blackwell tonight, I've never seen him so scared.
Когда мой отец смотрел на Блэквелла сегодня — я никогда еще не видел его таким напуганным.
Doudou's dad looks down on everyone.
Твой отец смотрит на всех свысока.
Wasn't the dad looking down at her?
Разве отец не смотрел на неё?
My dad. My dad looks at me like--
А отец... отец смотрит на меня как на...

dad looksотец

I got a recently divorced dad looking to get back out there in a big way.
Отец недавно развелся и теперь требует, чтобы я знакомил его с девочками.
Sur's dad looked like he was trying for about two months there.
Два месяца отец Сержа делал вид что старается.
Your dad looked the other way and we had ourselves a good business going.
Твоему отцу было не до этого, и дельце обещало быть выгодным.
Makes spending 20 years with a guy who's old enough to be your dad look like easy work.
За это можно легко 20 лет прожить с чуваком, который тебе в отцы годиться.
Why does Bronwen's dad look so familiar?
Почему лицо отца Бронвен кажется мне знакомым?