dad asked me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dad asked me»

dad asked meотец попросил меня

Your dad asked me to drop by because he got himself in a little bit of a...
Твой отец попросил меня к тебе заехать, потому что он попал в небольшие...
Your dad asked me to bring over all my stuff on homeschooling.
Твой отец попросил меня принести все мои документы по домашнему обучению.
So my dad asked me to help her out.
И мой отец попросил меня помочь ей.
Her dad asked me to take this on.
Её отец попросил меня заняться этим.
My brothers actually went more into the business side of things, and when my dad asked me to run the foundation, it was sort of more of a natural fit for me, you know?
Братья больше интересуются нашим бизнесом, и когда мой отец попросил меня возглавить фонд, это было более естественное занятие для меня.
Показать ещё примеры для «отец попросил меня»...
advertisement

dad asked meпапа попросил меня

Dad asked me to come work for him.
Папа попросил меня приехать, поработать на него.
Dad asked me to confirm our dinner.
Папа попросил меня подтвердить наш ужин.
Dad asked me to pay for our yogurt yesterday.
А вчера папа попросил меня заплатить.
Dad asked me to help him with it.
Папа попросил меня помочь ему в этом.
Your dad asked me to stick around. Help protect you guys while he's away.
Твой папа попросил меня находиться рядом, чтобы помочь защитить вас, пока он в отъезде.
Показать ещё примеры для «папа попросил меня»...
advertisement

dad asked meотец просил

Your dad asked me to bring over all my stuff on homeschooling.
Твой отец просил меня принести все мои материалы по домашнему обучению.
Your dad asked me to come refill his candy bowl, and since the only guy hitting on me was Andy, I was like, why not* Do you know what my biggest pet peeve is?
Твой отец просил меня зайти, заново наполнить миску конфетами, и поскольку Энди был единственным, кто ко мне клеился, я подумала, а почему бы и нет. Знаешь, что меня бесит больше всего?
Her dad asked me to go talk to her.
Её отец просил меня поехать поговорить с ней.
Look, I, uh, feel a little silly... about my dad asking you out for me.
Слушай, я немного глупо себя чувствую из-за того, что отец просил за меня о свидании.
Your dad asked me to help you.
Твой отец просил помочь тебе.
Показать ещё примеры для «отец просил»...
advertisement

dad asked meпапа просил

Well, I want to go check out this house Dad asked you to burn down.
Надо проверить тот дом, что папа просил тебя сжечь. Посмотреть, что он там прячет.
Does Dad ask you to kill people, John?
Папа просил тебя убивать людей, Джон?
After Dad asked you to butt out?
После того, как папа просил не вмешиваться?
Your dad asked me to bring you some pizza.
Твой папа просил принести тебе пиццу.
If your dad asked you to take Otis out, you need to take Otis out.
Если папа просит тебя выгулять Отиса, ты идешь и выгуливаешь.
Показать ещё примеры для «папа просил»...