cut out the middle man — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «cut out the middle man»
cut out the middle man — убрать посредника
If she tells us anything useful, we cut out the middle man.
Если она скажет что-то полезное, мы уберём посредника.
Cut out middle men.
Убрали посредника.
You want to cut out the middle man?
Хотите убрать посредника?
advertisement
cut out the middle man — обойтись без посредников
Cut out the middle man. Yes.
Обойдёмся без посредников, да.
Cut out the middle man.
Обойтись без посредников.
advertisement
cut out the middle man — другие примеры
Perhaps I should just cut out the middle man... speak to Rosaleen myself. -What's your view on that?
Вероятно, я должен, минуя посредника, сам поговорить с Розалин, как вы считаете?
Yes, I'm talking about Doubling pay-per-view profits While cutting out the middle man, but I'm also talking
Да, я говорю о том, чтобы удвоить наши прибыли от платного телевидения, убирая посредников, но я также говорю об американских бизнесменах, делающих то, что они умеют лучше всего.
Or we could... give him blood and cut out the middle man.
Или ... мы можем дать ему кровь и обойти посредников.
Well, why don't I just hire him for free and cut out the middle man?
Ясно, а почему бы мне не нанять его без оплаты и вычеркнуть посредника?
They said they were cutting out the middle man.
Они сказали, что избавляются от посредника.
Показать ещё примеры...