cut a piece — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «cut a piece»
cut a piece — отрежь себе кусок
Cut a piece of meat.
Отрежь себе кусок мяса.
So cut a piece off for yourself, Put the rest in the cellar, then take them hoople heads to the bath.
Ну так отрежь себе кусок, отнеси остальное в погреб, а затем отведи дурачков в бани.
I cut a piece off that ham, tasted it and I grimaced.
Я отрезал кусок от окорока, попробовал и скривился.
I'd tie him to a pole, and punish him by cutting a piece of his flesh every day.
Я бы привязал его к столбу и наказал, каждый день отрезая кусок плоти
yeah, we get a ball of yarn, and we each cut a piece that we think is just big enough to fit around your stomach, and the one closest wins a prize.
Возмем клубок ниток и каждый отрежет кусок такой длины которого, по его мнению будет достаточно чтобы обмотать вокруг живота у кто угадает с длиной, тот выиграл.
Показать ещё примеры для «отрежь себе кусок»...
advertisement
cut a piece — отрежем кусочек
Any time you refuse an assignment or fail, or displease me in any way, I will cut a piece off of your wife's beautiful body.
И всякий раз, когда ты будешь отказываться их выполнять или каким-либо образом меня подведёшь, я буду отрезать кусочек от прекрасного тела твоей жены.
— Cut a piece.
Теперь отрежь кусочек.
Mnh-mnh. Let me just cut a piece.
Давай я отрежу кусочек.
Suppose I cut a piece out of this apple pie.
Предположим, я отрезал кусочек от этого яблочного пирога.
Okay, we will cut a piece of her aorta, use it to make an arterial cuff around the renal arteries, and then we'll have one in anastomosis instead of three.
Отрежем кусочек ее аорты, используем как манжету вокруг почечных артерий, и будет один анастамоз вместо трех.