custody battle — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «custody battle»

На русский язык «custody battle» переводится как «борьба за опеку».

Варианты перевода словосочетания «custody battle»

custody battleборьбы за опеку

Welcome to a 21st century custody battle.
Добро пожаловать в 21-й век борьбе за опеку.
He knew that she would have the upper hand in a custody battle
Он знал, что у неё есть преимущество в борьбе за опеку.
Parents are in the middle of a custody battle.
Родители в самом разгаре борьбы за опеку.
We're in the middle of a custody battle, for God's sakes.
Мы же посреди борьбы за опеку.
But look, she's going through a hideous custody battle.
Но она сейчас через столько проходит из-за всей этой борьбы за опеку.
Показать ещё примеры для «борьбы за опеку»...
advertisement

custody battleбитва за опеку

But messy custody battle.
Но эта битва за опеку.
A custody battle... a kidnapping, a murder.
Битва за опеку. Похищение.
Both of you keep talking about this like it's a custody battle.
Вы оба продолжаете говорить об этом будто бы это битва за опеку.
Well, that is the friendliest custody battle I've ever seen.
Это самая дружелюбная битва за опеку, которую я видела.
All throughout family therapy and the custody battle, all I wanted to do was get him back.
На протяжении семейной терапии и битвы за опеку, все, чего я хотел: вернуть его.
Показать ещё примеры для «битва за опеку»...
advertisement

custody battleоб опеке

I was in a custody battle with his father, and I ran out of money first
Я боролась с его отцом за опеку, но очень быстро у меня закончились деньги.
I didn't lose him in a custody battle
Я потеряла его не в борьбе за опеку.
He's in the middle of a custody battle.
Он борется за опеку.
I hear you're still in the middle of a custody battle.
Слышала, ты все еще судишься за опеку.
Because someday, madam mayor, you may find yourself in a custody battle, and do you know how the court determines who is a fit parent?
Потому что однажды, мадам мэр, вы можете оказаться в суде, на слушании дела об опеке. А вы знаете, как суд определяет кто из родителей больше подходит?
Показать ещё примеры для «об опеке»...
advertisement

custody battleборьба за опекунство

Some horrible custody battle like my parents had.
Отвратительная борьба за опекунство, как у моих родителей.
Custody battles are always ugly.
Борьба за опекунство не бывает приятной.
Mrs. Taylor, we understand that you and Everett were engaged in a serious custody battle.
Миссис Тейлор, мы понимаем, что у вас с Эверетом была серьезная борьба за опекунство.
Back in the real world, I am going back to debt and custody battles... and... keeping my chemistry in line, and God knows what else.
Вернувшись к обычной жизни, я вернусь к долгам... и борьбе за опекунство... и... к курсу медикаментов, и Бог знает к чему еще.
Um... you know, everything that I did... during the custody battle...
Знаешь, все, что я сделала... в борьбе за опекунство...