current job — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «current job»

current jobнынешнюю работу

Mmm. If I was at a train station and one train could take me to my current job and the other train could take me to an audition for a movie, which train should I get on?
Если бы я стояла на вокзале, и один поезд мог бы меня отвезти на нынешнюю работу, а другой — на кинопробы, какой поезд мне лучше выбрать?
Thanks, but I'm happy in my current job.
Спасибо, но я обожаю свою нынешнюю работу.
I'm just gonna stay at my current job until I get old and die and then end up here being embalmed by some weirdo who had to go to school for three years just to cut my guts open.
Я просто останусь на своей нынешней работе, пока не постарею, не умру, и не окажусь здесь, где меня забальзамирует чокнутый, который учился три года, просто чтобы вскрыть мои внутренности.
I would like to have you as a boss, but I am quite pleased with my current job.
Я хотела бы иметь такого шефа, как Вы но я вполне довольна своей нынешней работой.
advertisement

current jobнынешнее место работы

Is there a job you would prefer to your current job?
'отели бы вы сменить своЄ нынешнее место работы?
— But you're gonna have to leave your current job immediately.
— Но вам придётся покинуть ваше нынешнее место работы незамедлительно.
advertisement

current jobсвою работу

Prior to your current job with Ms. Salazar, you were a lobbyist with deep ties to those companies.
До вашей работы с мисс Салазар вы были лоббистом, тесно связанным с теми компаниями.
Detective Beckett, how do you expect to lead or even continue in your current job when it's clear you've exercised such poor judgment?
Детектив Беккет, как вы можете быть руководителем или даже продолжать свою работу, когда всем очевидна ваша неспособность рассуждать здраво?
advertisement

current job — другие примеры

I've got to leave my current job because I've shagged my boss.
Мне пришлось уйти с моего места работы из-за неформальных отношений с моим начальником.
What is your current job?
√де вы сейчас работаете?
And in the current job market, there's less emphasis on experience, because at the end of the day it is just about giving it 110%.
В настоящее время на рынке труда меньшее внимание уделяется опыту работы, потому что. по большому счетё, нужно всего лишь выкладывать на 110%.
I'm sorry... I get that with my current job.
Извините, но... сейчас я получаю столько же.
He is presumed to have no current job.
Значит, работодатель был не в курсе.
Показать ещё примеры...