critical condition — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «critical condition»

На русский язык «critical condition» переводится как «критическое состояние».

Варианты перевода словосочетания «critical condition»

critical conditionкритическом состоянии

Kaplan, who was taken to the hospital in critical condition has been tentatively identified as an employee of the federal government.
Кэплен, которого отвезли в больницу в критическом состоянии, был назван служащим федерального правительства.
One of the men in critical condition, the other is dead.
Один человек в критическом состоянии второй погиб.
Captain Bogomil is alive, though he is in critical condition.
Он жив, но находится в критическом состоянии.
Security Chief Michael Garibaldi remains in critical condition in Medlab.
Шеф службы безопасности Майкл Гарибальди по-прежнему в критическом состоянии в лазарете.
Chief of security is in critical condition in Medlab.
Шеф службы безопастности в критическом состоянии в лазарете.
Показать ещё примеры для «критическом состоянии»...
advertisement

critical conditionтяжёлом состоянии

Unfortunately, four of them are in critical condition.
К сожалению, четверо из них находятся в тяжелом состоянии.
— This man is in critical condition.
— Он в тяжелом состоянии.
The Costa Gravan premier is listed in critical condition.
Коста-Граванский премьер в тяжёлом состоянии.
One of them, Mamedov, is still in critical condition.
Один из них, Мамедов, в тяжёлом состоянии.
In this photo, I'm rushing, taking a shortcut to the hospital with flowers that haven't yet bloomed... because she was in critical condition and about to die.
Вот здесь, я спешу коротким путём в больницу с букетом нераспустившихся цветов, потому что она была в тяжёлом состоянии и могла умереть.
Показать ещё примеры для «тяжёлом состоянии»...
advertisement

critical conditionнаходится в критическом состоянии

She remains in critical condition, likely will be in surgery throughout the night.
Она находится в критическом состоянии, и вероятно пробудет в отделении хирургии в течении ночи.
Officials have confirmed one fatality and one victim said to be in critical condition at...
Официально подтверждено: один человек погиб, а другой находится в критическом состоянии...
He remains in critical condition, also at St Mary's.
Он находится в критическом состоянии также в Госпитале Святой Марии.
He had a heart attack last week, and now he's in critical condition.
На прошлой неделе у него был сердечный приступ, и сейчас он находится в критическом состоянии.
President Grant remains in critical condition.
Здоровье президента Гранта находится в критическом состоянии
Показать ещё примеры для «находится в критическом состоянии»...
advertisement

critical conditionкритическое

An analyst, Albert Bernard, is in critical condition.
Состояние аналитика Альберта Бернарда оценивается как критическое.
— Senator Hawkins is in critical condition...
Состояние сенатора Хокинса все еще критическое.
The president is out of surgery, and he is in stable but critical condition.
Президенту провели операцию, его положение стабильное, но критическое.
Critical condition.
Да, в критическом.
And updating our top story, a local teen is in critical condition...
И в завершение нашей главной новости: местный подросток в критическом...