creative thought — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «creative thought»

creative thoughtтворческим мышлением

You'll learn with a little creative thinking, you can accomplish anything you want.
Когда научишься творческому мышлению, сможешь достичь чего угодно.
Not just for vulnerability analysis, But for very creative thinking.
Не только для анализа уязвимости, но для творческого мышления.
So that as designers we're picking up on the vibration of what they're about, and being able somehow to identify with that, and have that spur our creative thinking and creative response.
Так что дизайнеры выбирают исходя из внутренних вибраций, умения себя с чем-то отождествить и выплеснуть это наружу. Для этого им и нужны творческое мышление и творческая реакция.
But perhaps the greatest mistake that all students make, during their time here, is to suppose that they can ever have an original or creative thought.
Но, возможно, самая большая ошибка, совершаемая студентами — во время их здесь пребывания, это мнение о том, что они обладают оригинальным и творческим мышлением.
advertisement

creative thoughtкреативное мышление

Hank, you leave the creative thinking to the brothers Horne.
Хэнк, оставь креативное мышление братьям Хорнам.
That ended creative thinking.
Креативное мышление.
advertisement

creative thoughtтворчески мыслить

It actually weakens your will takes away the capacity for free and creative thought and makes you a slave to the state.
Ослабляет желание лишает способности свободно, творчески мыслить и превращает тебя в раба государства.
I guess you could say, takes creative thinking to get to clean the areas down there.
Нужно творчески мыслить, чтобы понять, как помыть все там внизу.
advertisement

creative thoughtфантазии

I figured out on my first job when a little «creative thinking» on my part almost got me not paid— never second-guess a client.
Я уже усвоила на своем первом деле, когда немного фантазии с моей стороны чуть не оставило меня без гонорара: больше никогда не думать за клиента.
Hey, I figured out on my first job, when a little creative thinking on my part almost got me not paid:
Я уже усвоила на своем первом деле, когда немного фантазии с моей стороны чуть не оставило меня без гонорара:

creative thought — другие примеры

Well, captain, androids and robots, they're just not capable of independent, creative thought.
Итак, с чем мы имеем дело? Капитан, андроиды и роботы не способны на творческое, независимое мышление.
The plasma burns to her thoracic region I can treat and I've already stopped the internal bleeding, but her neural injuries are going to require some... creative thinking.
Плазменный ожог грудного отдела я могу вылечить, и я уже остановил внутреннее кровотечение, но поражение нервных клеток потребует некоторого... творческого подхода.
Your analogy lacks creative thinking.
Твоей аналогии не хватает креативности.
You haven't had a creative thought in your life.
Ты отродясь ничего дельного не придумал.
Craig believes that Legos are an important part of creative thought.
Креиг полагает, что «Лего» — важная часть творческой мысли.