creamy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «creamy»

/ˈkriːmi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «creamy»

На русский язык «creamy» переводится как «сливочный».

Варианты перевода слова «creamy»

creamyсливочное

Simple creamy, English charm playing tigers.
Простое, сливочное английское обаяние, рядящееся в тигровую шкуру.
Nutty, creamy, staple of children everywhere?
Ореховое, сливочное, то что любят все дети...
My ice cream is creamy...
Мое мороженое сливочное...
Creamy ice cream!
Сливочное мороженое!
Creamy ice cream!
Сливочное мороженое! Торговец мороженым! Сливочное мороженое!
Показать ещё примеры для «сливочное»...
advertisement

creamyс кремом

Creamy fillings?
С кремом? — Нет.
I really hate creamy.
Я ненавижу с кремом.
All right, so Joanie's crunchy and Haley's creamy.
И Джоани с корочкой, а Хейли с кремом.
No, I'm creamy.
Нет, это мне с кремом.
It's creamy, but still very light.
Он с кремом, но всё же легкий.
Показать ещё примеры для «с кремом»...
advertisement

creamyсливками

Chunky and creamy.
С печеньем и сливками.
Hm, creamy.
Со сливками.
Now you make a nice creamy coffee with cookies.
А сейчас приготовь всем кофе со сливками и печеньем. Поняла?
Black and creamy.
Чёрный со сливками.
OK, something sweet, but not too sweet, but not too rich, sweet though, fruity, on the fluffy side of creamy — but not soggy like last time, crispy on the outside would be nice
— Хорошо. Что-нибудь сладкое, но не слишком сладкое, и не слишком насыщенное, хотя — сладкое. Фруктовое, со взбитыми сливками, но не губчатое, как в прошлый раз.
Показать ещё примеры для «сливками»...
advertisement

creamyнежная

Your skin is so creamy and white.
У тебя такая нежная белая кожа.
Milky, creamy skin, pouting red lips, firm buttocks, ample breasts, ears you'd love to stick your tongue into...
Белая нежная кожа, алые губы, упругая задница, высокая грудь, уши, с которыми так и хочется поиграть языком.
And how does he get this hummus so creamy?
Как же ему удается сделать хуммус таким нежным?
«My pulse races as he traces his finger »'cross creamy white skin, with a lovely linger.
Сердечко забьётся, когда его палец моей нежной кожи коснётся вот так.
The recipe called for a cup of water, but I used milk instead to make the sauce creamier.
По рецепту там стакан воды, но я добавил вместо него молока, чтобы соус получился нежнее.
Показать ещё примеры для «нежная»...

creamyсамого густого

Is it creamy?
— Он густой?
Yeah, it's creamy.
— Да, густой.
Nice and creamy
Самого густого
Nice and creamy, please
Самого густого, пожалуйста
Dip the oil, it shouldn't be creamy.
Измерь масло, оно не должно быть густым.
Показать ещё примеры для «самого густого»...

creamyжирное

These mashed potatoes are so creamy.
артофельное пюре такое жирное.
— These mashed potatoes are so creamy.
ѕюре такое жирное.
Nah, no. That stuff's just a little less creamy.
Оно не такое жирное.
Creamy French Dressing?
Жирная французская заправка?
I like to say Mary Kay can't change your genes... not that you gals need any help in that department... but our rich, creamy foundation will seal in moisture and keep your skin silky, smooth, and sassy.
Хочу сказать, что Мэри Кей не может улучшить ваши гены... не то чтобы вы, девчата, нуждались в какой-то помощи в этом направлении... но наш жирная основа под макияж устранит блеск, и сделает вашу кожу шелковистой, гладкой и дерзкой.

creamyполукровка

Creamy.
Полукровка.
— You filthy creamy! -Come here.
— Грязный полукровка!
You cursed me, you little creamy.
Ты проклял меня, маленький полукровка.
Once you've signed the contract, I'll get one of the brothers to take you out to the mission on the sloop, and you can be happily reunited with your little creamy.
Когда вы подпишете контракт, я попрошу монахов доставить вас в миссию на шлюпе. И вы радостно воссоединитесь со своим полукровкой.
I can probably bring your creamy in, if you'd like.
И могу сдать вашего полукровку властям.