crawled into — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «crawled into»
crawled into — ползти в
I have to crawl into a cave? Under a tree!
Придётся ползти в пещеру под деревом?
I had to crawl into the living room and interrupt Lois's book club.
Пришлось ползти в гостиную и прервать собрание книжного клуба Лоис.
Please don't make me crawl into another bed.
Пожалуйста, не заставляй меня ползти в другую кровать.
Khouri, he's crawling into the chamber.
Хури, он ползет в камеру.
You crawl into Vlad's grave and bury yourself alive, or I will find you and I'll kill you and I'll bury you myself.
Ты ползешь в могилу Влада, и хоронишь себя живьем, или я найду и убью тебя, и похороню тебя сам.
Показать ещё примеры для «ползти в»...
advertisement
crawled into — залезть в
He had to crawl into my bed.
Ему пришлось залезть в мою кровать.
At night Ehud tried to crawl into my sleeping bag but I pretended to be asleep.
Всю ночь Эхуд пытался залезть в мой спальник. Я притворялась спящей.
Ugh. I cannot wait to crawl into bed.
Как же я хочу наконец залезть в кровать.
I want to crawl into that mysterious little mind of yours and find out what makes this place tick-tick-tick!
Я хочу залезть в это таинственное маленькое местечко в твоей голове и выяснить, что оно делает тик-тик-тик!
But I was just about to crawl into bed, so...
Но я собиралась залезть в кровать, так что...
Показать ещё примеры для «залезть в»...
advertisement
crawled into — заполз в
He just crawled into a ball and died.
Он просто заполз в шар и умер.
There was no time to call for help so I crawled into the tube and I shut the valve.
Не было времени звать на помощь поэтому я заполз в тоннель и закрыл вентиль.
No doubt he found the nearest hole and crawled into it.
Не сомневаюсь, что он нашел ближайшую щель и заполз в нее.
So far, the theory is that he crawled into a hole somewhere and died.
На данный момент думаем что он заполз в какую-то дыру и помер.
He wasn't when he crawled into bed at ten past eleven!
Но не вчера, когда он заполз в постель в десять минут двенадцатого!
Показать ещё примеры для «заполз в»...
advertisement
crawled into — забрался в
Look, you can crawl into the trash and help him out, or you can come be with your real friends in the choir room.
Смотри, ты можешь забраться в бак и помочь ему выбраться, или можешь вместе со своими настоящими друзьями пойти в хоровую.
Gabi, all I wanna do is crawl into my bed and never see anyone ever again.
Габи, все, что я хочу, это забраться в свою кровать и больше никого и никогда не видеть.
— Maybe I'll crawl into bed.
— Может забраться в постель.
Maybe he crawled into a hole and died.
Может, он забрался в нору и умер.
Like last week when you crawled into bed with me and Mommy.
Как на прошлой неделе, когда ты забрался в кровать ко мне с мамой.
Показать ещё примеры для «забрался в»...
crawled into — лёг в
So Mr. Powell went home, crawled into bed, and one day later, he was dead.
И мистер Пауэлл пошел домой, лёг в постель и через день умер.
Well, you crawled into bed so late, I thought I'd let you sleep a bit.
Ладно, но ты лег в кровать так поздно,что я подумала дать тебе немного поспать.
I want to just go home and crawl into bed and have a good, long dutch oven cry. Buck up, Gene.
Я хотел пойти домой, лечь в кровать и хорошенько порыдать.
You crawled into bed late.
Ты вчера поздно лёг.
Did she crawl into yours?
А к тебе она легла?
Показать ещё примеры для «лёг в»...
crawled into — забирался к тебе в
As beautiful and wonderful as you are now, the little girl whose curly hair I used to detangle, the one who had bad dreams and would crawl into my bed, she's gone.
Какой бы красивой и замечательной ты сейчас ни была, но та девочка, которой я распутывала кудри, которая забиралась ко мне в постель, если видела плохой сон... Ее больше нет.
I remember when you used to crawl into bed with me when that happened.
Я помню, как ты обычно забирался ко мне в постель, когда что-то происходило.
Robin crawls into your head.
Робин забирается к тебе в мозг.
I like to have someone lying there when I crawl into bed,
Мне нравится, когда кто-то тут лежит, когда я забираюсь в кровать.
The idea that earwigs crawl into people's ears and lay eggs or bore into their brain but a very widespread one.
Идея того, что уховертки забираются в уши и размножаются в мозге совершенная чепуха, но она очень распространена
Показать ещё примеры для «забирался к тебе в»...
crawled into — заползают в
Well, snakes crawl into cars all the time.
Ну, змеи заползают в автомобили постоянно.
They crawl into an enclosed space, collectively sharing their body heat.
Они заползают в закрытые помещения, и делятся теплом друг с другом.
To have a bed that hugs you like you're a little baby. It's like crawling into a mommy kangaroo.
Это как заползать в кармашек мамочке кенгуру.
He just crawls into his old bed and sleeps.
Он заползает в свою старую кровать и спит там.
But still, whenever she awoke she would crawl into mine.
Но все равно, всегда когда она просыпалась она заползала в мой.