crawl in — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «crawl in»

/krɔːl ɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «crawl in»

crawl inползать

Don't you dare crawl in like a worm.
Не Смей ползать, как червь.
Wes, he's gonna be crawling in no time.
Он очень скоро начнет ползать.
Either I'm losing my mind or his hair... ls there something crawling in it?
— Может, я сошла с ума, но его волосы... В них что-то ползает?
...a you will crawl in your own pool of blood,
...будешь ещё ползать в луже собственной крови,...
I haven't got to crawl in a stinkin' tunnel with you for two weeks.
Я не ползал с тобой по вонючим тоннелям уже две недели.
Показать ещё примеры для «ползать»...
advertisement

crawl inползли

I ain't ready to crawl in a corner.
Я не готов ползти в угол.
She was crawling in it.
Она ползла в ней.
Japs left, crawling in!
японцы ползут слева!
Crawl in there with the rest of the cowards.
Ползите к тем жалким остаткам трусов.
Looks like he, uh, crawled in the same way I did.
Похоже, он полз так же, как мы.
Показать ещё примеры для «ползли»...
advertisement

crawl inзалезем в

Yeah, well, anyway, he crawled in my bed last night and asked me to make vows with him.
Да, кстати, вчера ночью он залез ко мне в кровать и попросил меня вместе с ним принести клятвы.
Bugs crawled in my ear!
Жуки залезли мне в ухо!
If... if... I could just, like, crawl in bed with you?
Если... если бы я мог просто, ну... залезть к тебе в кровать?
You, too. I want you to find a hole somewhere, crawl in it, and stay there forever.
Я хочу, чтобы ты нашел какую-то дыру, залез в нее и остался там навечно.
What do I have to do to get his attention, crawl in one of those boxes?
Что мне нужно сделать, чтобы привлечь его внимание? Залезть в эту коробку?
Показать ещё примеры для «залезем в»...
advertisement

crawl inзаползти в

Did you really think i was gonna let you crawl in bed next to me Without an explanation for your bizarre behavior?
Ты и правда считаешь, что я позволю тебе заползти в постель не услышав объяснений твоего странного поведения?
I just wanna crawl in a hole and pretend that... this isn't my life.
Я хочу заползти в какой-нибудь угол и притвориться... что это не моя жизнь
He crawled in here and passed out around 1:00.
Он заполз сюда и вырубился около часу.
Isn't she the same one who crawled in here before?
что и в прошлый раз сюда заползла?
Find me a hole to crawl in.
Найдите мне дыру, куда я заползу.
Показать ещё примеры для «заползти в»...

crawl inзабрался в

It crawled in Darlene's ear.
Он забрался в ухо Дарлин.
I should've known what I was looking for that night. I crawled in Anne-Marie's window.
Мне следовало догадаться, что я искал в ту ночь, когда забрался в окно Энн-Мари.
You crawl in, grab the dealer, force his hand.
Вы заберетесь внутрь, захватите дилера, сделаем это врасплох.
So you crawled in a hole to die.
Поэтому ты забралась в нору, чтобы умереть.
If I hadn't left such a hole in this girl maybe whatever's in there wouldn't have crawled in.
Если бы я не оставила открытую рану в своей дочке, эта тварь не забралась бы в неё.