cowering behind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cowering behind»

cowering behindпрятаться за

Stop cowering behind the curtain!
Так почему бы не перестать прятаться за занавеской и выйти сюда?
But if you'd just, for one moment, stop cowering behind the misogyny of your viewers and admit that today, in the 21st century, a first lady should be allowed to do more than tend to the White House garden
Но если ты на минутку перестанешь прятаться за женоненавистничеством своих зрителей и признаешь, что сегодня,
The man who cowered behind his wall and abandoned us to save his throne and his son.
Человека, который прятался за своей стеной и оставил нас, чтобы спасти свой трон и своего сына.
advertisement

cowering behindспрятался за

No more cowering behind the walls of Athens.
Мы больше не будем спрятаться за стенами Афин.
Cowering behind your witchcraft.
Спрятался за своей магией.
advertisement

cowering behind — другие примеры

From the false prophets cowering behind our nation's pulpits to the vile parasites in our banks and boardrooms and the godless politicians growing fat on the misery of their constituents.
От лжепророков, кривляющихся на церковных кафедрах, до злых паразитов, засевших в наших банках, и безбожных политиков, жиреющих на бедах своих избирателей.
He's cowering behind the strike line like a girl.
Он сьежился за линией пикета, как девчонка.
He asks us to trust him as we cower behind it.
И что мы должны ему довериться, прячась за ним, как за каменной стеной.
And I just cowered behind these trees till I got shot.
Я просто прятался за какими-то деревья, пока меня не замочили.
...cowering behind Escobar when Waits fired the fatal shot.
съежились за спиной Эскобара, когда Уэйтс сделал смертельный выстрел.
Показать ещё примеры...