court decision — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «court decision»

На русский язык «court decision» переводится как «судебное решение».

Варианты перевода словосочетания «court decision»

court decisionрешению верховного суда

Under the Baby Veronica Supreme Court decision 2013, a mother can terminate her own rights but not the rights of the tribe.
Согласно решению верховного суда в деле малышки Вероники в 2013 году, можно лишить мать родительских прав, но не прав племени на ребенка.
And according to Stambovsky vs. Ackley, a 1991 New York supreme court decision, non-disclosure of a house's reputation for being haunted...
А в соответствии со Стамбовски против Экли, по решению Верховного Суда Нью Йорка, сокрытие репутации дома как дома с призраками...
Thanks to a recent supreme court decision removing limits on corporate campaign contributions,
Благодаря недавнему решению Верховного суда об отмене лимита на размер взносов корпораций в политкампании,
Your honor, in Supreme Court decision Dougherty v. Mercantile Trust, Justice Cardozo stated,
Ваша честь, согласно решению Верховного Суда по делу Доэрти против Меркантиль Траст, под председательством судьи Кардозо,
The recent supreme court decision... Characterizing the legal status of natural versus synthetic DNA was the successful result of our lobbying strategies.
Недавнее решение верховного суда... описывающее правовой статус естественной ДНК по сравнению с синтетической, является результатом наших политических усилий.
Показать ещё примеры для «решению верховного суда»...
advertisement

court decisionрешение суда

A landmark court decision, Lisa, has cyber-music fans singing the blues.
Эпохальное решение суда, Лиза, заставило фанатов кибер-музыки изрядно приуныть.
Therefore, the court decision on dissolution of your marriage with Ms. Voskresenskaya Tatyana Aleksandrovna remains valid.
Поэтому решение суда о расторжении вашего брака с гражданкой Воскресенской Татьяной Александровной остаётся в силе.
In eviction proceedings initiated by Benitez Benitez Associates against the Cinemateca requested by the plaintiff, and under this court decision as such,
Согласно процедуре выселения, инициированной «Бенитес и Бенитес» против Синематеки по просьбе истца, и решению суда, как таковому, я требую вывезти все имущество, находящееся на Бальдомир, 2429, в течение 10 дней.
The implications of this court decision are immense.
Последствия решения суда были огромны.
Who the hell do you think you are to interfere with a court decision?
Кем ты себя возомнил, чтобы вмешиваться в решение суда?