council chamber — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «council chamber»
/ˈkaʊns(ə)l ˈʧeɪmbə/Варианты перевода словосочетания «council chamber»
council chamber — зал совета
Your Majesty, His Highness Prince Rupert attends in the council chamber.
Принц Руперт в зале Совета, ваше величество. — Руперт?
They're waiting for me in the Council Chambers.
Меня ждут в зале совета.
He's at a meeting in the Council Chambers.
У него заседание в Зале совета.
(PA) The council chamber considered your case, Number 93, and there's disharmony in your behaviour.
Зал совета рассмотрел ваше дело, номер 93, И мы признали наличие дисгармонии в вашем поведении.
But don't think that you a woman, even a queen can walk into the council chamber and sway the minds of men.
Но не думай, что женщина, пусть и царица может войти в зал совета и повлиять на волю мужчин.
Показать ещё примеры для «зал совета»...
advertisement
council chamber — совета
He was beamed directly to your council chambers.
Он был отправлен прямо в помещение вашего совета.
Well, this is the Pawnee City Council chambers.
Что ж, это зал городского совета Пауни.
And as per his final wish, his body will lie in state in the city council chambers for a day, which is just a real cool thing for a public space.
И в соответствии с его последней волей, его тело будет сутки лежать в открытом гробу в зале городского совета, что невероятно здорово для публичного места.
This is the city council chambers, and that's you, next may.
Это зал городского совета, а это ты, в следующем мае.
You've been holding the council meetings in the Tower of the Hand instead of the small council chamber.
Вы проводите собрания в Башне Десницы, а не в залах Малого совета.
Показать ещё примеры для «совета»...
advertisement
council chamber — зале заседаний
I expect you in Council Chambers at 10 a. m. tomorrow to begin negotiations with the Narn.
Я жду вас в зале заседаний завтра в 10 утра, чтобы начать переговоры с Нарном.
In one hour, you will stand beside me in the council chamber, and you will sign the treaty your husband and I agreed to.
Через час вы будете стоять рядом со мной в зале заседаний, и вы подпишите договор, на который мы с вашим мужем согласились.
You're looking at the U.N. Plaza gardens and the podium from which all three co-sponsors of the peace treaty will address the public following a private signing ceremony inside the U.N.'s Council Chamber.
На ваших экранах штабквартира ООН и площадка, с которой все три участника мирного договора обратятся к публике, сразу после закрытой церемонии подписания в зале заседаний ООН.
He's in the council chamber.
Он в зале заседаний.
Request she join me in the council chamber.
Позови её ко мне, в зал заседаний.
Показать ещё примеры для «зале заседаний»...