could you leave — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «could you leave»
could you leave — я могу оставить
How could I leave two dear friends in such dire straits?
Как я могу оставить двух моих дорогих друзей в такой беде?
But how could I leave a man who would do that for his woman?
Но как я могу оставить мужчину, который смог сделать это для своей женщины?
How could I leave you?
Как я могу оставить тебя?
Then how could I leave her?
Тогда как я могу оставить её?
Besides... how could I leave my best friend?
Кроме того... как я могу оставить своих лучших друзей?
Показать ещё примеры для «я могу оставить»...
advertisement
could you leave — оставьте
Could you leave it out on the stoop?
Оставьте его на ступеньках.
Could you leave us alone, please?
Оставьте нас, пожалуйста.
Could you leave me with the kids, please?
Оставьте меня с детьми, пожалуйста.
Sir Charles, gentlemen, could you leave Mr Kynaston and me for a moment?
Сэр Чарльз, джентльмены, оставьте нас ненадолго.
Could you leave us, please?
Оставьте нас, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «оставьте»...
advertisement
could you leave — ты могла бросить
How could you leave me, Ruby?
Как ты могла бросить меня, Руби?
How could you leave me?
Как ты могла бросить меня?
How could you leave Bae?
Как ты могла бросить Бэя?
How could you leave me alone with him the whole day?
Как ты могла бросить меня с ним одну на весь день?
How the fuck could you leave me with those Turks?
Как вы могли бросить меня с этими турками?
Показать ещё примеры для «ты могла бросить»...
advertisement
could you leave — ты можешь уйти
Could you leave, please?
Не мог бы ты уйти, пожалуйста?
Could you leave, please?
Не мог бы ты уйти? Пожалуйста.
How could you leave without saying anything?
Как ты мог уйти, ничего не сказав?
How could you leave without your shoes?
Как ты мог уйти без ботинок?
Could you leave now?
Ты можешь уйти?
Показать ещё примеры для «ты можешь уйти»...
could you leave — можешь не
Could you leave it on?
Можешь не снимать это?
No, could you leave it open?
Нет, можешь не закрывать?
Sir, how could you leave me out of your will?
Сэр, как вы могли не включить меня в своё завещание?
How could you leave everyone behind like that?
Как ты мог вот так бросить нас?
How could you leave us there?
Как вы могли так поступить?
Показать ещё примеры для «можешь не»...