could put in a good — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could put in a good»

could put in a goodмог бы замолвить

The other part thinks if a counterintel op owed me a favor and got back in someday, he could put in a good word for me.
Другая часть думает, что если оперативник контрразведки будет мне должен и когда-нибудь вернется на службу, то он мог бы замолвить за меня словечко.
Hey, John, if you could put in a good word for me with Will and Diane.
Слушай, Джон, ты не мог бы замолвить за меня словечко перед Уиллом и Дианой.
Maybe you could put in a good word for me.
Возможно, ты мог бы замолвить за меня словечко.
Uh, hey, I was hoping you could put in a good word for me.
Привет, я надеялась, ты мог бы замолвить за меня словечко.
But don't you know somebody who knows him, could put in a good word?
А ты не знаешь кого-нибудь кто его знает, кто мог бы замолвить словечко?
Показать ещё примеры для «мог бы замолвить»...

could put in a goodмог бы замолвить словечко

I could put in a good word as a professional courtesy.
Я мог бы замолвить словечко, в качестве профессиональной любезности.
I know the people. I could put in a good word.
Я знаю людей и мог бы замолвить словечко.
I could put in a good word for ya.
Могу замолвить за тебя словечко.
It's not easy for me to ask this, but I was wondering if you could put in a good word with my boss.
Мне не легко спрашивать, но я подумал не могли бы вы замолвить за меня словечко перед моим боссом.
I could put in a good word.
Я могла бы замолвить за тебя словечко.
Показать ещё примеры для «мог бы замолвить словечко»...

could put in a goodзамолвлю словечко

Do you think maybe you could put in a good word?
Может, замолвите за меня словечко?
Maybe when this is all over, you could put in a good word for me.
Возможно, когда все это закончится, ты замолвишь за меня словечко.
Now, if you help us out, and you let us call off the scavenger hunt, we could put in a good word with the D.A.
Но если ты нам поможешь, позволишь отозвать наших ищеек, то мы замолвим за тебя словечко перед окружным прокурором.
I mean, we... we didn't fully play out, but if you could put in a good word.
Ну то есть, мы... мы не отыграли полностью, но если бы ты замолвил за нас словечко.
Look, maybe I could put in a good word for you with my superiors.
Может, я за тебя замолвлю словечко перед своим начальством?