could happen to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could happen to»

could happen toможет случиться с

What do you know about what could happen to a poor girl when... when she loves a man so much that even to lose sight of him for a moment is torture?
Что вы знаете о том, что может случиться с бедной девушкой. Когда она любит так сильно, что даже не видеть любимого — большое мучение?
It could happen to you, and you, and...
Это может случиться с тобой, и с тобой...
Nothing could happen to him, could it, Caryl?
Ничего не может случиться с ним, или может, Кэрол?
It could happen to anyone...
Такое может случиться с каждым...
Anything could happen to them on a night like this.
Что угодно может случиться с ними в такую ночь.
Показать ещё примеры для «может случиться с»...
advertisement

could happen toможет произойти с

— Stuck, huh? All right, cut it out. It could happen to anyone.
— Это может произойти с кем угодно.
It could happen to you.
Это может произойти с тобой.
We both knew that it could happen to one of us at some time.
Мы оба знали, что это может произойти с одним из нас в какой-то момент.
It could happen to anybody.
Это может произойти с каждым.
The one who had the fire. Same thing could happen to you with your whole family inside.
То же самое может произойти с тобой и всей твоей грёбаной семьёй.
Показать ещё примеры для «может произойти с»...
advertisement

could happen toслучится

that God had chosen me... that nothing bad could happen to me. And that never left me.
Что со мной никогда не случится ничего дурного.
«and you knew you had to get your hands on that gun or something could happen to you.»
Боб понимал, что случится, если он не отнимет пистолет.
More likely than not, it could happen to us, too.
И скорее всего это случится и с нами тоже.
I mean, who knows what could happen to this patch of land over 260 years.
Мало ли что случится с этим участком за 260 лет.
Nothing could happen to me.
Ничего со мной не случится.
Показать ещё примеры для «случится»...
advertisement

could happen toможет быть

This is the best thing that could happen to us.
Да это же лучшее, что может быть.
¶ I never thought that it could happen to a guy like me
Я и не думал, что любовь может быть такой.
It could happen to anybody, man.
С любым могло быть.
I didn't even know it could happen to a man.
Я даже не знала, что такое может быть у мужчин.
The very best...that could happen to me?
О самом лучшем...что только может быть со мной?

could happen toсо всеми бывает

It could happen to us all.
Нет, нет, со всеми бывает.
It could happen to anyone.
Это со всеми бывает.
It could happen to anyone.
Такое с каждым бывает.
Could happen to anyone.
С кем ни бывает.
WELL, DON'T FRET. IT COULD HAPPEN TO ANYBODY.
Не волнуйся, это с каждым бывает.