could get her to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «could get her to»
could get her to — может заставить её
She thought that she could get her to forget about it, but she didn't know how wild the girl was.
Жена считала, что может заставить её всё забыть, но она не знала, какая это была дикая девчонка.
She makes a good list, I'll concede, but I don't see how Harriet Smith could get her to read any of the books on it any more than you could.
Она составляет хорошие списки, не буду спорить, но я не представляю, как Харриет Смит может заставить ее читать больше книг, чем смогли бы вы.
I feel like if I could get past the lawyers, and find out what's really going on, I could get him to drop the lawsuit.
Мне кажется, если бы я смогла обойти адвокатов, и выяснить, что происходит на самом деле, я могла бы заставить его отказаться от иска.
Do you think you could get him to talk?
Как вы думаете, вы могли бы заставить его говорить?
Only a Confessor could get him to admit to a middle name like that.
Только Исповедница может заставить признать такое второе имя, как это!
Показать ещё примеры для «может заставить её»...
advertisement
could get her to — сможете заставить его
If only chuck bass could get her to look at his again.
Если только Чак Басс сможет заставить ее взглянуть на нее снова.
Now, I've talked to Jeff and Lester, told them that I could get you to change.
Так, я поговорил с Джефом и Лестером, сказал им, что смогу заставить тебя измениться.
One being whether I could get you to stop the miscegenation with an emergency page.
Мы поспорили о том, смогу ли я заставить вас прекратить расовое кровосмешение, отправив экстренный вызов.
Haven't you ever messed with a man's head just to see what you could get him to do for you?
Ты когда-нибудь залазила человеку в голову чтобы увидеть, что ты сможешь заставить его сделать для тебя?
Now if only we could get her to drink the blood, isn't that right?
Если бы мы только смогли заставить её пить кровь... Не так ли?
Показать ещё примеры для «сможете заставить его»...