could arrange — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «could arrange»
could arrange — могу устроить
I could arrange a little get-together at my home in Tourcoing.
Я могу устроить маленькую вечеринку у себя дома в Туркене.
I could arrange it for you if you like.
Я могу устроить это для вас, если вы хотите.
I could arrange that.
Я могу устроить это.
I could arrange for this meeting.
Я могу устроить встречу.
Or, plan B, I could arrange for you to go to a safe place where you can just relax and watch pretty boats go by.
Или — план Б — я могу устроить для тебя поездку в спокойное место, где ты можешь расслабиться и наблюдать за плывущими мимо лодками.
Показать ещё примеры для «могу устроить»...
advertisement
could arrange — мог
Angela, we could arrange it so that you and your son Go into witnesprotection.
Анджела, мы можем поместить вас с сыном в программу по защите свидетелей.
We could arrange to have you carried.
Мы можем вас отнести.
If you know someone who is willing to donate, we could arrange a transplant in a matter of days.
Если вы найдете донора, мы можем тут же назначить пересадку.
Whenever I could arrange it with my work, I stayed home.
Всякий раз, когда я мог не идти на работу, я оставался дома.
You wouldn't know someone who could arrange a meeting with her... I think you ought to know who I am.
Может быть, вы ещё знаете кого-нибудь, .. ...кто мог бы меня ей представить Прежде всего представлюсь.
Показать ещё примеры для «мог»...
advertisement
could arrange — могли бы организовать
I could arrange for a prescription for you.
Я мог бы организовать рецепт для тебя.
I could arrange a private tour.
Я мог бы организовать частный тур.
I-I'm sure he could arrange a loan or a grant or something.
Уверена, он мог бы организовать заем или грант.
We could arrange an escort, a protective detail?
Мы могли бы организовать сопровождение, предоставить вооруженную охрану?
Well, maybe we could arrange something for tomorrow during homeroom, then?
Ну, тогда мы могли бы организовать что-нибудь на завтра во время классного часа?
Показать ещё примеры для «могли бы организовать»...
advertisement
could arrange — бы так устроить
No, but I'd like to, if you could arrange that for me.
Нет, но хотел бы, если бы вы это устроили.
I am sure we could arrange something.
Я уверена, что мы все устроим.
Do you think you could arrange that for me, xenia?
Устроишь это для меня, Ксения?
My 8-year-old son is visiting me this week, and he asked specifically if I could arrange a tour of the Microsoft complex.
На этой неделе ко мне приезжает мой 8-летний сын, и он особенно просил чтобы я устроил ему экскурсию по центру Майкрософт.
Maybe Hoess could arrange to get him out.
Может, Хёсс устроит, чтобы его оттуда забрали.
Показать ещё примеры для «бы так устроить»...
could arrange — смог организовать
He said if I could arrange a blackout, he... he knew someone who could get him out.
Он сказал, если я смогу организовать отключение электричества, он... он знает кое-кого, кто смог бы вывести его оттуда.
They asked if I could arrange a private screening of «Saturday night fever.»
Спросили однажды, не смогу ли я организовать частный просмотр «Лихорадки субботнего вечера» [фильм 1977 г. с Траволтой].
Cuba's so close, we could arrange for your family to visit, if you like, in time.
Куба близко, так что мы сможем организовать визит для вашей семьи, если захотите, со временем.
What if I could arrange for you to be aboveboard?
А что, если я смогу так всё организовать, что тебе не придётся врать?
Do you think that you could arrange a flight to take all of us back to headquarters?
Думаешь, сможешь организовать рейс, чтобы доставить всех нас в штаб-квартиру?
Показать ещё примеры для «смог организовать»...