cottage in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cottage in»

cottage inкоттедж в

We actually used to have this really great cottage in Amagansett.
Мы вообще-то мы имели когда-то этот действительно великолепный коттедж в Амагансетт.
He built the cottage in the woodland and retreated there to live as a hermit.
Он построил коттедж в лесу живя как отшельник.
He rented a guest cottage in town.
Он снимал гостевой коттедж в городе.
I bought a nice cottage in Cornwall on the back of it.
Купила милый коттедж в Корнуолле.
Well, it's just that we've got this cottage in Suffolk.
Ну, это просто, что у нас есть коттедж в Суффолке.
Показать ещё примеры для «коттедж в»...
advertisement

cottage inдомик в

I have a small cottage in the mountains.
У меня есть домик в горах.
Get a cottage in the country?
Купим домик в деревне?
We have 1000 forints in the bank and we're on the lookout for a little cottage in the suburbs
На счету в Будайском банке мы имеем тысячу форинтов, и уже давно собираемся купить домик в Пяштсентлоринце.
God, I'd love to own my own gallery... and maybe a little cottage in Maine.
— Я хотела иметь собственную галлерею... и может небольшой домик в Мейне.
— I know you don't like to eat children, but it's that kind of talk and your cottage in the woods made of cCandy that keeps those rumors alive.
— Я знаю, ты не ешь детей, но это именно такого рода разговор. И твой домик в лесу сделан из леденцов Поэтому о тебе такие слухи
Показать ещё примеры для «домик в»...
advertisement

cottage inдоме в

I'd found a little cottage in the next village.
Я нашла небольшой дом в другой деревне.
Set her up with a cottage in one of the villages.
Чтобы у нее был дом в одной из деревень.
We just need to sort out transferring the money from the sale of my cottage in Scotland, but, yes, we'll soon be out of your hair.
Нам просто нужно перевести деньги от продажи моего дома в Шотландии, но да, мы скоро перестанем висеть у вас на шее.
Well, we want to spend a bit of time with you guys and then we'll be shuttling up and back between here and the cottage in Scotland.
Хотим провести некоторое время с вами, а потом будем ездить между этим местом и домом в Шотландии.
There's been reports of a strange cottage in the north forest.
По городу ходят слухи о странном доме в северном лесу.