correspondents — перевод на русский
Варианты перевода слова «correspondents»
correspondents — корреспондент
If you should have an opening for a war correspondent, I parler a little French.
Да, если нужен военный корреспондент, то я немного знаю французский.
War correspondent, to be quite accurate.
Военный корреспондент, если быть совсем точным.
But first, we go live to the Quahog Performing Arts Center where Asian correspondent, Tricia Takanawa is down at the red carpet.
Но сначала — прямое включение от Центра сценических искусств Куахога, где на красной дорожке стоит наш азиатский корреспондент Триша Таканава.
Our correspondent Olga Dolgorukov follows Felix Egortseva...
Наш корреспондент Ольга Долгорукова следит за делом Егорцева больше десяти месяцев.
Middle East correspondent for Russian State Television.
Корреспондент на Ближнем Востоке, Российское госуд.телевидение.
Показать ещё примеры для «корреспондент»...
advertisement
correspondents — корреспондентский
Ladies and gentlemen, welcome to the Pawnee Correspondents' Lunch, where politicians and the media make fun of each other.
Дамы и господа, добро пожаловать на корреспондентский ланч Пауни, где политики и СМИ высмеивают друг друга.
I remember the very first Correspondents' Lunch.
Я помню самый первый корреспондентский ланч.
The Justice Department is Friday night and the Correspondents' Dinner is Saturday.
— Министерство юстиции в пятницу, а корреспондентский ужин в субботу.
We can't go because last year he railed against the Correspondents' Dinner and said we'd no longer be going.
— В прошлом году он обругал корреспондентский ужин и сказал, что больше мы туда не пойдём.
He sang an aria about how messed up the Correspondents' Dinner was, said ACN wasn't going and then showed up.
— Он спел арию о том, какой кошмар корреспондентский ужин и что ACN там не будет, а сам явился.
Показать ещё примеры для «корреспондентский»...
advertisement
correspondents — для журналистов
I assume Bergen's attending the correspondents' dinner?
Я полагаю Берген посетит ужин для журналистов?
The White House correspondents' dinner is Saturday. (Sets down phone)
В Белом доме ужин для журналистов будет в субботу.
So sorry to miss the correspondents' dinner.
Так жаль, что пропускаю ужин для журналистов.
Who's the one who went to the Correspondent and told them that I should be prosecuted?
Минуту. А кто из нас пошел к журналистам и сказал им, что против меня следует выдвинуть обвинения?
Livia and I just work together like foreign correspondents on assignment.
мы с Ливией просто работаем вместе, как журналисты в командировке.
Показать ещё примеры для «для журналистов»...